From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the champlainbridge corridor, which includes the champlain bridge, highway15 and the nun'sisland bridge, is managed by the jacquescartier and champlainbridges inc.
le corridor du pontchamplain, qui comprend le pontchamplain, l'autoroute15 et le pont de l'Île des sœurs, est géré par la société des ponts jacquescartier et champlainincorporée (pjcci).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
three technical evaluators, all employees of jacquescartier and champlain bridges incorporated, attended the consensus meeting, as well as the contracting authority. the evaluation was completed september6,2012.
les trois évaluateurs techniques, employées des ponts jacques cartier et champlain incorporée, étaient présents à la réunion de consensus, ainsi que le pouvoir adjudicateur, et le se. l’évaluation a été complétée le 6septembre2012.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
portneuf (population: 88,741) (map 2) consisting of: (a) the regional county municipality of portneuf; (b) that part of the city of québec comprised of the former municipality of saintaugustin-de-desmaures; (c) that part of the regional county municipality of la jacques-cartier comprised of: the cities of fossambault-sur-le-lac, lac-saint-joseph and sainte-catherine-de-la-jacquescartier; the municipality of shannon; (d) the regional county municipality of le haut-saint-maurice, including the wemotaci community indian reserve, coucoucache no. 24a and obedjiwan no. 28 indian reserves; and (e) that part of the regional county municipality of mékinac comprised of: the parish municipality of lac-aux-sables; the municipalities of notre-dame-de-montauban and trois-rives; the unorganized territories of lac-boulé, lac-masketsi, lac-normand and rivière-de-la-savane.
(carte 10) comprend la partie de la ville de montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection des chemins sainte-marie avec de l’anse-à-l’orme; de là vers le nord-ouest suivant le chemin de l’anse-à-l’orme et son prolongement jusqu’à la limite nord-ouest de la ville de montréal; de là vers le nord-est et le sud-est suivant les limites nord-ouest et nord-est de ladite ville jusqu’à la limite est de l’ancienne ville de pierrefonds; de là vers le sud-est, généralement vers l’ouest et vers le sud-ouest suivant les limites sud des anciennes villes de pierrefonds, roxboro et pierrefonds jusqu’à la limite est de l’ancienne ville de kirkland; de là vers le sud et l’ouest suivant les anciennes limites est et sud de ladite ville jusqu’au prolongement vers le sud-est du chemin de l’anse-à-l’orme; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement jusqu’au point de départ.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: