From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and jehudi read it in the hearing of the king and of all the princes who stood beside the king .
et quand jéhudi l'eut pris de la chambre d'Élishama, le secrétaire, il le lut aux oreilles du roi et de tous les chefs qui se tenaient debout près de lui.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and jehudi read it in the ears of the king , and in the ears of all the princes that stood beside the king .
jérémie voulut sortir de jérusalem , pour aller dans le pays de benjamin et s`échapper du milieu du peuple.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
23 as soon as jehudi had read three or four columns of the scroll, the king would cut them off with a penknife and throw them on the fire in the firepot.
23chaque fois que yehoudi avait lu trois ou quatre colonnes du rouleau, le roi les coupait avec le canif du secrétaire et les jetait au feu dans le brasero, jusqu'à ce que tout le rouleau soit passé au feu dans le brasero.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
21 and the king sent jehudi to fetch the roll, and he fetched it out of the chamber of elishama the scribe. and jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the princes that stood beside the king.
21 le roi envoya jehudi pour prendre le livre, jehudi le prit dans la chambre d'Élischama, le secrétaire, et il le lut aux oreilles du roi et aux oreilles de tous les chefs qui étaient auprès du roi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
23 and it came to pass, that when jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.
23 lorsque jehudi eut lu trois ou quatre feuilles, le roi coupa le livre avec le canif du secrétaire, et le jeta dans le feu du brasier, où il fut entièrement consumé.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
23 and it came to pass, that when jehudi had read three or four columns, he cut it with the scribe's knife, and cast it into the fire that was in the pan until all the roll was consumed in the fire that was in the pan.
23 lorsque jehudi eut lu trois ou quatre feuilles, le roi coupa le livre avec le canif du secrétaire, et le jeta dans le feu du brasier, où il fut entièrement consumé.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
14 and all the princes sent jehudi the son of nethaniah, the son of shelemiah, the son of cushi, unto baruch, saying, take in thy hand the roll in which thou hast read in the ears of the people, and come. and baruch the son of nerijah took the roll in his hand, and came unto them.
14 alors tous les chefs envoyèrent vers baruc jehudi, fils de nethania, fils de schélémia, fils de cuschi, pour lui dire: prends en main le livre dans lequel tu as lu, aux oreilles du peuple, et viens! baruc, fils de nérija, prit en main le livre, et se rendit auprès d'eux.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality: