Results for joe will feel better as soon as he... translation from English to French

English

Translate

joe will feel better as soon as he stops smo

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

the next will be even better ... as soon as all the more try

French

le prochain sera encore mieux ... dès autant plus essayer

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr lamy will come here as soon as he can.

French

m. lamy viendra ici dès que possible.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

they feel better almost as soon as they take their drug again.

French

elles se sentent mieux presque immédiatement après avoir repris leur drogue.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he will join us and speak as soon as he arrives.

French

il va nous rejoindre et interviendra dès qu' il sera en séance.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the believer stops making spiritual progress as soon as he stops repenting.

French

le croyant cesse toute progression spirituelle du moment où il cesse de se repentir.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

danial will let us know as soon as he knows something.

French

danial nous le fera savoir dès qu'il sera mis au courant.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as soon as he arrived, he has work.

French

a peine arrivé, il travaille.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as soon as he was departed from him,

French

et quand il l'eut quitté,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as soon as he comes back, let me know.

French

dès qu'il sera de retour, dis-le-moi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as soon as he went out, it began to rain.

French

dès qu'il sortit, il commença à pleuvoir.

Last Update: 2018-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then, as soon as he returned, he was arrested.

French

et voilà que, dès son retour, il est arrêté.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

as soon as he arrived, lapoippe took a census.

French

begg, lui, tenait une position plus tolérante.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he caved in as soon as he crossed the finish line.

French

il s'est évanoui dès qu'il a franchi la ligne d'arrivée.

Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as soon as he joins us, i will give him the floor.

French

dès qu'il nous rejoindra, je lui permettrai de prendre la parole.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it should be updated as soon as he/she is settled.

French

les étudiants à l’étranger vivent rarement le style de vie auquel ils sont habitués.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as soon as he recovered, he was asked once again to fight.

French

dès qu’il fut rétabli, on lui demanda de nouveau d’aller se battre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as soon as he appeared growls were heard, and the crowd increased.

French

des qu'il parut, des grognements coururent, la foule augmenta.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

however, he contacted the police as soon as he began to feel better.

French

cependant il contacta la police dès qu’il commença à se sentir mieux.

Last Update: 2018-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from their arrival your clients will feel unique. they will feel at home as soon as they step on spanish ground.

French

dès qu’il mettra le pied sur sol espagnol il se sentira comme chez lui.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"who goes there?" cried he, as soon as he perceived the horsemen.

French

«qui vive? cria-t-il de loin quand il aperçut les cavaliers.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,906,628,817 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK