Results for live for the moments you can't put... translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

live for the moments you can't put into words.

French

pour les moments que vous ne pouvez pas mettre en mots

Last Update: 2019-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

live for the moments that you can't put into words

French

vivre pour les moments que vous ne pouvez pas mettre en mots

Last Update: 2019-10-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

live for the moments you can put into words

French

vivre les moments que vous pouvez mettre en mot

Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

live for the moments you can't put into word

French

vivre pour les moments que vous ne pouvez pas mettre en mots

Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

live for the moments you can put into word

French

vivre les moments que vous pouvez mettre en mot

Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i live for the moments that you can't

French

je vis pour les moments que tu ne peux pas

Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i live for the moments you can

French

je vis pour les moments que tu peux

Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can't put into words

French

ne peut pas mettre des mots/ ne pouvez pas mettre en mots

Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

live for the moments

French

vivre pour les moments

Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i live for the moments

French

je vis pour les moments

Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everyone should have the opportunity of sitting in a sentencing circle. it's an experience you can't put into words."17

French

tout le monde devrait avoir la chance de participer à un cercle de détermination de la peine. il s'agit d'une expérience impossible à exprimer avec des mots17.»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

live for the moment

French

vivre pour le moment

Last Update: 2019-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the moment you won't be prone to save.

French

ce ne sera pas le moment de modifier vos placements, ni de décider d'effectuer un achat important.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you live for the moment.

French

on vit pour l'instant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the moment you can use the updated source code:

French

dans l'immédiat, vous pouvez utiliser le code mis à jour :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

live with existing rules for the moment, you may challenge them after a while.

French

vivez avec les règles existantes pour le moment, vous pourrez les défier après un certain temps.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our relationship with time is forgetfulness we live for the moment.

French

notre rapport avec le temps est l’oubli.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the moment, you continue to follow the gravel road.

French

en attendant que l' on dégage le sentier, nous continuons de suivre le chemin de gravier.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the moment you will have access to the following information:

French

pour le moment, vous aurez accès aux informations suivantes :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at the end of the day when a conviction has been rendered on the perpetrator in the matter, it is an attempt for the victim in some small way to put into words what the victim's ordeal has been.

French

au bout du compte, quand un accusé est reconnu coupable, c'est une tentative de la part de la victime de verbaliser l'épreuve qu'elle a vécue.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,281,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK