Results for live the life you love love the li... translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

live the life you love love the life you live

French

vis la vie que tu aimes aime la vie que tu vis

Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

live the life you love

French

avoir de lespoir

Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

live the life that you love

French

vivre un vie que vous aimerez

Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love the life you live live the life you love

French

liebe das leben, das du lebst, lebe das leben, das du liebst

Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love the life you live,live the life you love

French

lief vir die lewe wat jy leef, leef die lewe wat jy liefhet

Last Update: 2014-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the better life you live."

French

plus belle est ta vie.»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

love the life

French

aime la vie

Last Update: 2015-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love the life

French

j'aime la vie

Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's time to live the life you imagined

French

il est temps de vivre la vie que tu t'es imaginee

Last Update: 2018-09-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't changed my life - i love the life

French

non changé ma vie - j'aime la vie

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you live it for yourself, and it has to be the life you want to live.

French

vous vivez votre vie pour vous-mêmes. il faudrait que ce soit la vie que vous ayez envie de vivre.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the life you save may be your own

French

• la vie que vous sauvez pourrait être la vôtre

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't changed my life - i love the life holger schüttkus

French

non changé ma vie - j'aime la vie holger schüttkus

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- how do we live the life of peace?

French

- comment est-ce que nous vivons une vie de paix?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i understand: the life you have is not easy.

French

je comprends : la vie que vous menez n’est pas facile.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the life you have lived has been a promise kept.

French

la vie que vous avez vécue a été une promesse remplie.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love, the life-giving garden of this world.

French

tu es hors de ce monde errant, ce monde d'eau et d'argile.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there's the life you think that sound of the dreams as dreams that gather the truth

French

y a des vie que tu crois que son des reves comme des reves qui rassembles des verité

Last Update: 2017-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

7 you used to walk in these ways, in the life you once lived.

French

7 parmi lesquels vous marchiez autrefois, lorsque vous viviez dans ces péchés.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

getting the information you need helps you live the life you want today, and stitch together a stronger future.

French

en obtenant l’information dont vous avez besoin, vous serez en mesure de mieux vivre aujourd’hui et de prendre votre avenir en main.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,076,292 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK