From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
manual choke
enrichisseur de démarrage manuel
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 13
Quality:
a bit of a pull on the manual choke was necessary in the cold, or when the machine was left unused for a while.
il était nécessaire de tirer sur le volet de départ manuel par temps froid ou quand le véhicule n’avait pas roulé depuis longtemps.
however, the controls for manual choke and manual fuel tank shutoff valve shall be located so that they are operable and within reach of the driver when seated. "
toutefois, les commandes manuelles de démarrage à froid et de coupure de l'alimentation en carburant doivent être placées de façon à pouvoir être actionnées par le conducteur et à lui être accessibles lorsqu'il est assis.>>.
the controls for "manual choke " and "manual fuel tank shutoff valve " shall be located so that they are operable and within reach of the driver when seated.
la commande de démarrage à froid et la commande manuelle de coupure de l'alimentation en carburant doivent être placées de façon à pouvoir être actionnées par le conducteur et à lui être accessibles lorsque celui-ci est assis.>>.
this engine also features an electronic fuel injection (efi) system that helps eliminate cold starting issues and annoying manual choke adjustments that plague competitors' carbureted electronic fuel utility vehicles.
ce moteur dispose également d'une injection électronique de carburant (efi) système qui permet d'éliminer les problèmes de démarrage à froid et ennuyeux manuel d'ajustements étranglement qui affectent concurrents carburateur véhicules utilitaire électronique de carburant.
test vehicles equipped with manual chokes shall be operated according to the manufacturer's operating instructions or owner's manual.
il convient de faire fonctionner les véhicules à essayer équipés d'un starter à commande manuelle conformément aux consignes du constructeur ou du carnet d'entretien.
vehicles equipped with manual chokes must be operated according to the manufacturer's instructions as set out in the handbook for series-produced vehicles.
les véhicules équipés de starters manuels seront utilisés conformément aux instructions fournies du constructeur telles qu'elles figurent dans la notice d'emploi des véhicules de série.
if the manufacturer's operating instructions or owner's manual do not specify a warm engine starting procedure, the engine (automatic and manual choke engines) shall be started by opening the throttle about half way and cranking the engine until it starts.
si le constructeur, dans ses consignes d'utilisation ou dans le carnet d'entretien, n'indique pas de procédure particulière pour le démarrage à chaud, le moteur (qu'il soit équipé d'un starter à commande automatique ou d'un starter à commande manuelle) doit être mis en route avec la manette des gaz à moitié ouverte et lancé jusqu'à ce qu'il démarre.
if the manufacturer's instructions as set out in the handbook for series-produced vehicles do not specify a warm engine starting procedure, the engine (automatic-and-manual-choke engines) must be started by depressing the accelerator pedal about half way and letting the engine turn over until it starts.
si les instructions fournies du constructeur telles qu'elles figurent dans la notice d'emploi des véhicules de série ne spécifient pas une procédure de démarrage à chaud du moteur, ce dernier (moteurs à starter automatique et manuel) sera mis en marche par enfoncement de la pédale d'accélérateur à mi-course environ et en lançant le moteur jusqu'à ce qu'il démarre.