From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
food for me however, spells 'cheap and streetside'.
je suis sûr que certains restaurants haut de gamme proposent des couteaux et des fourchettes, mais pour moi, la nourriture devait être « pas chère et dans la rue ».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
spell it for me.
epelez-le moi.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
let me spell it out.
permettez-moi de mettre les points sur les i.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
let me spell with you."
faites-moi épeler avec vous. »
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
can you spell it for me?
pouvez-vous me l'épeler ?
Last Update: 2018-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me spell it out for you.
laisse-moi te l'épeler.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he taught me how to spell the word.
il m'a appris comment épeler ce mot.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you spell that out for me please?
pouvez-vous épeler s'il vous plaît
Last Update: 2018-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the stakes are very high. so let me spell this out.
oserons-nous attendre et saisir notre chance lorsque nous voyons se profiler des avantages immédiats, comme je l'ai déjà expliqué?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allow me to spell out a few aspects of that balance.
permettez-moi de détailler quelques-uns de ces équilibres.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please permit me to spell out some of these contradictions and ambiguities.
je voudrais évoquer quelques-unes de ces contradictions et de ces ambiguïtés.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll cast a spell on you for you to still love me)
pour que tu m'aimes encore
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do spell things out, but you were right to ask me for this linguistic clarification.
je précise bien les choses mais tu as eu raison de me demander des précisions sur le plan linguistique.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
having stressed how law expressed theology, let me now spell out the interrelationship between law and rationality.
après avoir souligné comment la loi exprime la théologie, précisons maintenant les relations entre loi et rationnalité.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me spell it out: threats of military attack always have the opposite effect to that intended.
permettez-moi de le dire tout simplement: les menaces d’ attaque militaire produisent toujours l’ effet inverse à l’ effet escompté.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
so let me spell out the fact that the increase in security that could result from turkey ’ s full membership is not to be underestimated.
laissez-moi expliquer clairement que le renforcement de la sécurité qui pourrait résulter de l’ adhésion de la turquie ne doit pas être sous-estimé.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
glenn: maybe it is wrong, but you asked me how 'i' spell it.
elève: c’est du mauvais temps, maitre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so first of all, let me spell out quite clearly once again that the commission accepts article 100a; i merely pointed out that it will have certain consequences.
je le répète donc encore une fois très clairement: la commission accepte l' article 100a; j' ai seulement attiré l' attention sur les conséquences qui en découlent.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
but we should remain on guard since- and let me spell this out- what is proposed cannot be narrowed down simply to the amount of the contributions paid by the member states.
mais il convient de rester vigilant, celle-ci ne pouvant se résumer, faut-il le préciser, au seul montant des contributions versées par les États membres.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: