Results for meddle translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

meddle

French

s'en mêler

Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to meddle

French

s'en mêler

Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to meddle in

French

se mêler de

Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry if i meddle

French

désolé si je me mêle

Last Update: 2023-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's best not to meddle.

French

mieux vaut ne pas s'en mêler.

Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

honourable society of meddle temple

French

honourable society of meddle temple

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to meddle in somebody's affairs

French

se mêler des affaires de quelqu'un

Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

an anthropogénie should not meddle in it.

French

une anthropogénie n'a pas à s'en mêler.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to meddle with my someone's plans

French

se mêler des projets de quelqu'un

Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not meddle with these hard-won gains.

French

ne touchez pas à ces acquis durement gagnés.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i dared not meddle with my wife's plans.

French

je n'osais pas me mêler des projets de ma femme.

Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where this is not the case, it should not meddle.

French

lorsque cela n’est pas le cas, elle ne devrait pas intervenir.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

so we must not meddle with the quality of the rules.

French

nous ne devons donc pas toucher à la qualité des règles.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

what had induced the woman to meddle in his affairs?

French

qu'est-ce qui avait poussé cette femme à se mêler de ses affaires ?

Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

meddle with your musketeers, and do not annoy me in this way.

French

mêlez-vous de vos mousquetaires, et ne me rompez pas la tête.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is not my place to meddle any further in this issue.

French

ce n'est pas à moi de m'ingérer plus loin dans cette question.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tamper: meddle or interfere with; make unauthorized changes in .

French

sans objet en français.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr. speaker, the government of canada does not meddle in education.

French

monsieur le président, le gouvernement du canada ne s'ingère pas dans l'éducation.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the eu should not meddle with the economic instruments of the member states.

French

l'ue ne doit pas se mêler des instruments économiques des États membres.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have consistently counselled against amendments that simply allow parliament to meddle.

French

nous nous sommes systématiquement opposés aux amendements qui permettaient tout juste au parlement de se mêler de ce qui ne le regardait pas.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,891,764,631 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK