From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you don' t fool me
vous don' t fool me
Last Update: 2012-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
- you can't fool me!
- -
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
don't try to fool me.
n'essaie pas de m'arnaquer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
you almost had me fool me
muntik mo na akong lokohin
Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fool me once, shame on you
trompe-moi une fois, honte à toi/trompe-moi une fois, honte à vous/ trompe-moi une fois, quelle honte!
Last Update: 2024-06-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
"you can’t fool me laddy.
« tu ne peux pas me tromper, moussaillon.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you could fool me once (no no),
je ne peux plus me retourner,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fool me once and shame on the liberals.
ils m'ont trompé une fois et ils devraient avoir honte.
Last Update: 2016-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you want to fool me into believing that?
voulez-vous me tromper en y croyant?
Last Update: 2019-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can't fool me with a trick like that.
tu ne peux pas me tromper avec un truc comme ça.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's common nature, but you can't fool me;
les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's more fool-proof. #crimeaisntours please retweet.
c'est plus sûr. #lacriméenestpasànous. merci de retweeter.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"they can't fool me," she says, with a glint in her eye.
« ils ne peuvent pas me raconter d'histoires », affirme-t-elle, une étincelle dans les yeux.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
montreal – fool me once, shame on you. fool me twice, shame on me.
montrÉal - trompe-moi une fois, honte sur vous. trompe-moi deux fois, honte sur moi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fool me once shame on u;fool me twice shame on me. #pakistan @imrankhanptipk
ils me trompent une fois, je devrais leur faire honte ; ils me trompent deux fois, on devrait me faire honte. #pakistan @imrankhanptipk
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i, yahuveh am not mocked, neither can man fool me. keep my commandments, and my love will be perfected in you.
l'on ne se moque pas de moi, yahuveh, et de même l'homme ne peut pas me tromper. gardes mes commandements, et mon amour sera rendu parfait en toi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you fooled others, but you could not fool me . i sent still others to tell you to repent, but you would not listen.
ne savais-tu pas que rien n’est caché devant dieu? tu as trompé les autres, mais moi tu ne pouvais pas me tromper.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when i walked away i realized that he had tried to fool me with dog murderer, simply because the sheep had not a single wound unless they had killed a scare ...
quand je suis parti, j'ai réalisé qu'il avait essayé de me tromper avec meurtrier de chien, tout simplement parce que le mouton avait pas une seule blessure, sauf qu'ils avaient tué une petite frayeur ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as oscar wilde said: “fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.”
ainsi qu'oscar wilde l'a formulé, "qui me trompe une fois, honte à lui ; qui me trompe deux fois, honte à moi".
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
there are more fools than wise men, and even in a wise man there is more folly than wisdom.
il y a plus de fous que de sages, et dans le sage même, il y a plus de folie que de sagesse.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: