Results for my briefcase is full of papers translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

my briefcase is full of papers.

French

ma valise est pleine de papiers.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my mind is full of negativity.

French

mon mental est plein de négativité.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is full of junk.

French

est rempli de bric-à-brac.

Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

‘my painting is full of allusions.

French

«mes peintures sont pleines d'allusions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all is full of love

French

je m'envole sur les ailes de l'amour

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is full of fear.

French

peur du voleurs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is full of himself

French

il est imbu de lui-même

Last Update: 2018-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

life is full of surprises.

French

la vie est pleine de surprises.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

my cupboard is full of those papers! so, what research is going on!

French

mon casier est plein de ces articles!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bilbao is full of architecture

French

bilbao est une ville débordante d’architecture

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

europe is full of haiders.

French

il y a de nombreux haider en europe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

parliament is full of hypocrites!

French

que de tartufes dans ce parlement!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i left my briefcase in the bus.

French

j'ai laissé ma mallette dans le bus.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

france is full of historical monuments

French

la france regorge de monuments historiques

Last Update: 2020-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

adjuster: “life is full of struggles.

French

ajusteur : « la vie est remplie de luttes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

reality, however, is full of dilemmas.

French

la réalité, toutefois, est remplie de dilemmes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was questioned about the contents of my briefcase.

French

i was questioned about the contents of my briefcase.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have four smart card terminals in my briefcase alone.

French

rien que dans ma mallette, j'ai quatre terminaux de carte à puce.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for example, when the stacker (a08) is full of paper, the preliminary stacker (a10) nearest that stacker is used for temporary stacking

French

par exemple, quand l'empileuse (a08) est remplie de papier, l'empileuse préliminaire (a10) la plus proche de cette empileuse est utilisée pour empilement temporaire

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for example, when the stacker (a08) is full of paper, the preliminary stacker (a10) nearest that stacker is used for temporary stacking.

French

par exemple, quand l'empileuse (a08) est remplie de papier, l'empileuse préliminaire (a10) la plus proche de cette empileuse est utilisée pour empilement temporaire.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,822,331 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK