From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
now i
il m'est
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and now i
et maintenant je
Last Update: 2025-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
now i a...
maintenant je...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
...and now i...
brain i...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
now i do :).
now i do :).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
now i am busy
je suis occupé maintenant
Last Update: 2019-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now i have one.
je n'en emploie plus qu'une.
Last Update: 2013-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now i understand!
que
Last Update: 2014-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- now i remember.
- j’étais attaché et c’est arrivé si vite… j’ai fait de mon mieux.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"now i am zen!"
"maintenant, je suis zen!"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
now, i could go
maintenant, je pourrais y aller
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now i am aware
maintenant je suis conscient
Last Update: 2025-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now i know better.
maintenant je suis plus avisé.
Last Update: 2018-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now i m ready!"
»
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
now i am available."
je dis alors,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"so now i chose?"
« alors maintenant, je choisis ? »
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
now i challenge myself
maintenant je me défie
Last Update: 2025-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now i irradiate continuously.
maintenant j’éclaire en continuation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now i haven’t obeyed.
je me suis dit : qu’ai-je donc fait ? voilà que je n’ai pas obéi !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: