From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we operate within the law.
nous respectons la loi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we operate within the institutions.
nous fonctionnons à travers des institutions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
various ngos operate within the uk.
22. diverses ong exercent leurs activités au royaume-uni.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
they operate within the local authorities.
ils fonctionnent au sein des administrations publiques locales.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
should they operate within the undertaking?
un de privilégier l'école ou faut-il plutôt au sein de l'entreprise ? ou en radioprotection
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
subject: “the power zone.”
sujet : « la zone de puissance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
adapters prefer to operate within the system.
plutôt que d'agir seuls, les adaptateurs préfèrent travailler de l'intérieur du système et collaborer.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
we had to operate within the 100-year floodplain.
nous avons dû intervenir à l'intérieure de la zone inondable de la crue centennale.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
unable to operate within tolerance.
incapable de fonctionner à l'intérieur des tolérances.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
it shall operate within the framework of the law ".
il s'exerce dans le cadre de la loi.>>.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they also operate within the partnership referred to above.
elles sont aussi actrices du p; Γ· évoqué plus haut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
five divisions operate within this directorate.
on trouve cinq divisions au sein de cette direction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the bank has to learn to operate within the same spirit.
la banque doit apprendre à fonctionner dans le même esprit.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
the eu should therefore operate within the framework of the osce.
-perspectives financières (b6-0189/2004)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
such independence, however, can only operate within the boundaries of law.
une telle indépendance ne peut cependant s'exercer que dans le cadre de la loi.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
2.16 departments also operate within the constraints of annual appropriations.
2.16 les ministères sont aussi assujettis aux contraintes des crédits annuels sur le plan du fonctionnement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
operate within the law, minimise risks and secure your competitive advantage
agir dans le respect de la législation, minimiser les risques et préserver la compétitivité
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
operate within the limits of their powers under their national law.
ils opèrent dans les limites de leurs pouvoirs en vertu de leur droit national.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
frangible discs should not operate within the ambient temperature range envisaged.
les disques de rupture ne doivent pas pouvoir céder dans la fourchette des températures ambiantes envisageables.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
the nisga'a government will clearly operate within the canadian constitutional framework.
il est clair que le gouvernement nisga'a opérera à l'intérieur du cadre constitutionnel canadien.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality: