Results for over 1,000 stakeholders attended t... translation from English to French

English

Translate

over 1,000 stakeholders attended the big

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

over 1,000 people attended the live performances.

French

plus de 1 000 personnes ont assisté aux présentations sur scène.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in all, 622 stakeholders attended the meetings.

French

en tout, 622 intervenants ont assisté aux réunions.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

over 1,000 students attended the event at lisbon university.

French

plus de 1000 étudiants ont participé à cette activité à l’université de lisbonne.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

over 1,000 stakeholders are engaged directly in working group activities.

French

leurs activités reposent sur l'implication directe de plus de 1 000 parties prenantes.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as with the previous draft, this was then distributed to over 1,000 stakeholders.

French

comme la précédente ébauche, celle-ci a été ensuite distribuée à plus de 1000 personnes et organisations.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to date, over 1,000 stu­dents have attended the centre, which seeks to cater for all needs.

French

aujourd'hui, ils sont plus d'un millier à passer par le centre. ici, chacun trouve une écoute.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

approximately 200 stakeholders were invited; about 110 stakeholders attended the meeting.

French

parmi les quelque 200 intervenants invités, 110 ont assisté à la réunion.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in total, 146 representatives of parties and 157 representatives of relevant organizations and stakeholders attended the meetings.

French

elles ont réuni au total 146 représentants des parties et 157 représentants d'organisations et d'autres parties intéressées.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

approximately 600 rural volunteers from over 1,000 organizations attended the workshops (organized by 111 local organizational representatives).

French

près de 600 bénévoles de plus de 1 000 organismes situés en région rurale ont assisté aux ateliers (organisés par 111 représentants d’organismes locaux).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sixty-eight stakeholders attended the meeting to provide feedback on a discussion paper prepared for the meeting.

French

soixante-huit participants ont assisté à la réunion pour fournir une rétroaction sur un document de travail préparé au préalable.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

industry, non-government organizations, provincial and federal government stakeholders attended the consultation on the development of environmental assessment regulations.

French

des représentants de l’industrie et des organismes non-gouvernementaux, des parties prenantes des gouvernements provinciaux et fédéral ont participé à cette consultation sur l’élaboration d’un règlement d’évaluation environnementale.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

over 1,000 scientists, service-providers and policy-makers attended the event, which is among the largest and most influential international scientific gatherings on drugs today.

French

plus de 1 000 scientifiques, prestataires de services et décideurs politiques ont participé à cet événement, actuellement l'un des plus influents rassemblements scientifiques internatio­naux en matière de drogues.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eighty-five stakeholders attended the first environmental assessment regulations (ear) project consultation session on february 18, 2003 in ottawa.

French

quatre-vingt-cinq intervenants ont participé à la première séance de consultations sur le projet de règlement sur l'évaluation environnementale tenue à ottawa le 18 février 2003.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as a result of these meetings as well as the over 1,000 stakeholder submissions that were received, minor technical amendments were made to the regulations.

French

À la suite de ces rencontres, et en tenant compte des plus de 1 000 présentations d'intervenants reçues, des modifications techniques mineures ont été apportées.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a total of 60 stakeholders attended the workshop, including 5 engo representatives. on the second day a total of 3 ec delegates were present to provide technical expertise during the breakout sessions.

French

en tout, 60 intervenants étaient présents dont cinq représentants d'onge. la deuxième journée, des délégués d'ec ont assisté à la séance pour offrir des données techniques pendant les réunions en petits groupes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

over 1,000 canadians attended the awareness-building seminars across canada, including over 175 very senior business and opinion leaders, who participated in one of six, full-day, in-depth sessions.

French

plus d'un millier de canadiens ont assisté à ces séminaires partout au canada, dont 175 hommes d'affaires et leaders d'opinion très chevronnés qui ont participé à l'une des six séances d'étude approfondie d'une durée d'une journée.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some 7,000 participants attended the special session, including over 1,000 ngos, as well as hundreds of children and young people.

French

quelque 7 000 participants, dont plus de 1 000 ong, ainsi que des centaines d'enfants et de jeunes, ont pris part à la session.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

initial proposal and nrcan responses on june 27, 2007, over 100 stakeholders attended the lighting summit hosted by nrcan. these stakeholders were made up of manufacturers and associations, utilities, retailers, dealers, lighting experts, as well as policy-makers from canada and other countries.

French

proposition initiale et réponse de rncan le 27 juin 2007, plus de 100 parties intéressées ont participé au sommet sur l’éclairage organisé par rncan : des fabricants, des associations industrielles, des services publics, des détaillants, des distributeurs, des spécialistes de l’éclairage ainsi que des responsables des politiques du canada et d’autres pays.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

over 1,000 participants (250 of whom were women) attended the workshops, including community leaders, refugees, internally displaced persons, the native administration, peace committees, nomadic groups, farmers, state and local government officials, religious and ethnic groups, and women and youth groups.

French

plus de 1 000 personnes (dont 250 femmes) y ont participé, parmi lesquelles des notables locaux, des réfugiés, des déplacés, des représentants de l'administration communautaire, des comités de paix, des groupes nomades, des cultivateurs, des responsables des autorités locales et de l'État, des groupes ethniques et religieux et des associations de femmes et de jeunes.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

back in june 1986, british singer bob geldof, begetter of band aid, the big international charity shows, attended the un general assembly's special session on africa and pronounced it futile and ridiculous.

French

« les conditions de vie se sont largement détériorées» affirme le rapport du secré­taire général de l'onu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,691,744 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK