From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please enter a valid email.
veuillez entrez une adresse email valable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please enter a valid email address
veuillez saisir une adresse courriel valide
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please enter a valid email address.
veuiller saisir une adresse email valide.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:
please enter a valid email address!
il y avait un problème! s’il vous plaît entrer une adresse e-mail valide!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
enter a valid email.
saisissez une adresse électronique valide.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please enter a valid year
please enter a valid year
Last Update: 2014-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter a valid date.
veuillez saisir une date correcte.
Last Update: 2014-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter a valid address
veuillez fournir une adresse valide
Last Update: 2010-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter a valid font size.
veuillez saisir une taille de police correcte.
Last Update: 2010-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter a valid jabber id.
veuillez saisir un identifiant jabber valable.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter a valid float value.
veuillez saisir un réel valable.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
please enter a valid e-mail address
veuillez entrer une adresse email valide
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
please enter a valid e-mail address.
veuillez saisir une adresse électronique valable.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter a valid name for the category.
veuillez saisir un nom correct pour la catégorie.
Last Update: 2010-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter a valid username and password:
merci de saisir un pseudo et un mot de passe valides:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter a valid repeat-for value.
veuillez saisir une valeur répéter correcte.
Last Update: 2010-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter a valid number (1-99).
veuillez saisir un numéro correct (1-99).
Last Update: 2010-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
concentration is zero, please enter a valid value.
la concentration est nulle, s'il vous plaît saisissez une valeur valable.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mass cannot be zero, please enter a valid value.
il est impossible que la masse soit égale à zéro. veuillez saisir une valeur pertinente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter a valid email address at the identity section of the configuration dialogue.
veuillez saisir une adresse électronique valable dans la section identité dans la fenêtre de configuration du compte.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: