Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
call me back
rappelle-moi
Last Update: 2019-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pls call me.
pls m'appellent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please call me back
veuillez me rappeler
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
call me right back.
rappelez-moi de suite !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you call me back?
veux-tu me rappeler?/vous rappellerons moi ?
Last Update: 2019-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she'd call me back.
je sais ce qui s'est vraiment passe.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please: - call me back
je vous prie de: - rappel
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you call me back
pourriez-vous me rappeler?
Last Update: 2019-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please call me back on...
veuillez me rappeler le...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now call me
maintenant, appelez-moi/maintenant appelle moi
Last Update: 2020-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can call me back tomorrow
nous sommes libre.
Last Update: 2021-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she promised to call me back.
elle a promis de me téléphoner.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please call me back! yes no
rappelez-moi s'il vous plaît! oui non
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if anything changes please call me back
si quelque chose change s'il vous plaît rappelez-moi
Last Update: 2019-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you call me back a bit later?
pourrais-tu me rappeler un peu plus tard ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for more information please call me back. dealer
pour plus d'information veuillez me contacter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: