From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the currently accepted method by which the planets formed is accretion, in which the planets began as dust grains in orbit around the central protostar.
selon ce procédé, les planètes naissent des grains de poussière en orbite autour de la proto-étoile centrale.
at the temperatures of a protostar (10 to 20 kelvins) most of the radiation is in the microwave or infrared range of the spectrum.
À ces températures (10 à 20 kelvins), le rayonnement est compris dans les micro-ondes ou dans les infrarouges du spectre.
the main sequence is the evolutionary state of a star when it is fusing hydrogen in its core. this is the first (and longest) stage of a star's life (not including protostar phases). what happens to a star after it runs out of core hydrogen is addressed in the stellar evolution article (coming soon).
la séquence principale est l'état d'évolution d'une étoile quand elle fusionne l'hydrogène en son centre. c'est la première (et la plus longue) étape de la vie d'une étoile (sans compter les phases protoétoile). ce qui arrive à une étoile après qu'elle ait épuisé son hydrogène est traité dans un article sur l'évolution stellaire (à venir).