From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to question it.
de l’interroger.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so why question it?
pourquoi mettre cela en question ?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i seriously question it.
la fabrication est en cours.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
question it is named?
question a-t-il un nom?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't question it.
je n'en disconviens pas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it asks how much.
il demande combien.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pretty simple question, it says:
la question est assez simple:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i think the taxpayers question it.
les contribuables se la posent aussi.
Last Update: 2012-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
it asks just so much
que ce qu'elle demande
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and another consolidation question, it says:
nolabuhr: revenons maintenant à shirley, à vancouver. voici une autre question qui porte sur la consolidation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it asks the question:
il demande:
Last Update: 2012-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, it asks that:
il demande par ailleurs:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
any province can ask any question it wants.
toute province peut poser toute question de son cru.
Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
it asks, and i quote:
il demande, et je cite:
Last Update: 2016-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i have one question. “ “what is it? ask.”
voici ma question : il existe plusieurs versions du râmayana.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
others question its flexibility.
d'autres mettent en doute sa flexibilité.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the main questions it asks are:
les principales questions posées sont les suivantes:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
"there’s no question it’s a challenge.
nul doute que c’est un défi.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it asks whether this is the case.
dans l'attente des informations demandées, le comité ajourne sa conclusion.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
- what time is it ? asks gaber.
- quelle heure il est ? demande gaber.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: