Results for regarding the order number protect... translation from English to French

English

Translate

regarding the order number protected; protected

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

the order number

French

le numéro de votre commande

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

order number

French

numéro d’ordre

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 13
Quality:

English

order number:

French

numéro de bon de commande :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the object protected (protected works)

French

titre ii: objet de la protection du droit d'auteur

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

open issues regarding the order of symbols 12.

French

questions en suspens concernant l’ordre des symboles 12.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from 1 june 2003 for the order number 09.4651.

French

à compter du 1er juin 2003 pour le numéro d'ordre 09.4651.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from 1 april 2003 for the order number 09.4824,

French

à compter du 1er avril 2003 pour le numéro d'ordre 09.4824,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the order number of the quota will remain the same.

French

le numéro d'ordre du contingent restera le même.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the order number of the quota shall be 09.4202.

French

ce contingent porte le numéro d’ordre 09.4202.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 11
Quality:

English

specify the order number in order to ensure treatment.

French

préciser le numéro d'ordonnance afin d'en garantir le traitement.

Last Update: 2012-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this tariff quota shall have the order number 09.4005.

French

le contingent tarifaire porte le numéro d'ordre 09.4005.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:

English

the order number of the tariff quota shall be 09.4003.

French

le contingent tarifaire porte le numéro d’ordre 09.4003.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 8
Quality:

English

the order number or order numbers of the tariff quota concerned,

French

le ou les numéros d’ordre du contingent tarifaire concerné,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

here, as has been seen, the protected message bears a p preceding the order number.

French

ici, on l'a vu, le message protégé porte un p précédant le numéro d'ordre.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

order numbers

French

numéros d’ordre

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however the order numbers and the appropriate text are obligatory.

French

toutefois, les numéros d'ordre des rubriques et les textes y relatifs sont contraignants.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

e-mail address: ________________________ fax number: _______________________ (protected when completed.)

French

provincial programs & technical services program design division worksafebc 6951 westminster highway richmond, (c.-b.)

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the order numbers correspond to those of siemens programme modules’.

French

les numéros de commande correspondent à ceux des modules de programmation siemens».

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

<PROTECTED> & <PROTECTED> <PROTECTED>

French

<PROTECTED> & <PROTECTED> <PROTECTED>

Last Update: 2014-06-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,957,780,661 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK