From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
respect few fear none
respecte peu de personnes, n'en craint aucune
Last Update: 2017-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- and fear none but allah.
- et ne craignent qu'allah.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- and fear none (at all) except allah.
- et ne craignent qu'allah.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fear none of those things which you shall suffer.
ne crains pas ce que tu vas souffrir.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
those who convey the message of allah and fear him, and fear none save allah.
ceux qui communiquaient les messages d'allah, le craignaient et ne redoutaient nul autre qu'allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
however, only a few fear that this will also be the case with renewable energy sources such as biomass or wind energy.
en revanche, peu de personnes craignent que cela soit également le cas avec les énergies renouvelables comme la biomasse ou l’éolien.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you have honed your skills in the fires of earth, and you are now the warriors that carry the light and fear none whatsoever.
vous avez forgé vos compétences dans les feux de la terre, et vous êtes maintenant les guerriers porteurs de lumière et n'éprouvez pas la moindre crainte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it only becomes those who believe in allah and the last day and establish prayer and pay zakah and fear none but allah to visit and tend the mosques of allah.
ne peupleront les mosquées d'allah que ceux qui croient en allah et au jour dernier, accomplissent la salât, acquittent la zakât et ne craignent qu'allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
they only shall tend allah's mosques who believe in allah and the last day and establish prayer and give the poor rate and fear none save allah.
ne peupleront les mosquées d'allah que ceux qui croient en allah et au jour dernier, accomplissent la salât, acquittent la zakât et ne craignent qu'allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(it is the practice of those) who preach the messages of allah, and fear him, and fear none but allah.
ceux qui communiquaient les messages d'allah, le craignaient et ne redoutaient nul autre qu'allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
none should inhabit the mosques of allah except those who believe in allah and the last day, establish their prayers and pay the obligatory charity, and fear none except allah.
ne peupleront les mosquées d'allah que ceux qui croient en allah et au jour dernier, accomplissent la salât, acquittent la zakât et ne craignent qu'allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
only those enliven the mosques of allah who believe in allah and the last day and establish prayer and pay the obligatory charity and fear none except allah – so it is likely that they will be among the people of guidance.
ne peupleront les mosquées d'allah que ceux qui croient en allah et au jour dernier, accomplissent la salât, acquittent la zakât et ne craignent qu'allah. il se peut que ceux-là soient du nombre des bien-guidés.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
fear none of those things which you shall suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that you may be tried; and you shall have tribulation ten days.
ne crains pas ce que tu vas souffrir. voici, le diable jettera quelques-uns de vous en prison, afin que vous soyez éprouvés, et vous aurez une tribulation de dix jours.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
10 fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and i will give thee a crown of life.
10 ne crains pas ce que tu vas souffrir. voici, le diable jettera quelques-uns de vous en prison, afin que vous soyez éprouvés, et vous aurez une tribulation de dix jours. sois fidèle jusqu'à la mort, et je te donnerai la couronne de vie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: