Results for ritmo translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

ritmo

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

ritmo you are...

French

vous Êtes...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

suono, ritmo,...

French

suono, ritmo,...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

un ritmo casual!!!

French

un ritmo casual!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

spare parts ritmo

French

pièces de rechange ritmo

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

suono, ritmo, movimento.

French

suono, ritmo, movimento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

browse this category: spare parts ritmo

French

parcourir cette catégorie : pièces de rechange ritmo

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ritmo de cocos, corales y caracoles. al día, 5 nov, p.

French

tovar, e., 1994, « ritmo de cocos, corales y caracoles », al día, 5 novembre 1994, p.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fiat ritmo is an automobile from italian manufacturer fiat, launched in 1978.

French

la fiat ritmo est une voiture fabriquée par le constructeur italien fiat à partir de 1978.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o alinhamento com o acervo em matéria de asilo e imigração avança a bom ritmo.

French

não se registou qualquer avanço no projecto de laboratório nacional.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(hear "bongó el monte" "ritmo changüí" with grupo exploracion).

French

(Écoutez le "bongó el monte" "ritmo changüí" avec grupo exploracion).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

pft ritmo m can be used as a pump or a mixing pump, no matter whether you want to fill it out of buckets or bags.

French

que vous vouliez charger des matériaux en seau ou en sac, peu importe : la pft ritmo m sert aussi bien de mélangeuse que de pompe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

.net framework version, operating system and version where the ritmo provider is running, including service pack and mdac versions.

French

version du .net framework, système d'exploitation et version où est installé ritmo, incluant les versions 'service pack' et mdac.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she accepted the offer to co-host "al ritmo de la noche", alongside jorge ortiz de pinedo.

French

elle accepta de coprésenter "al ritmo de la noche" avec jorge ortiz de pinedo.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

on march 10, 2009 they released a new album, "la luz del ritmo," distributed by nacional records in the us.

French

le 10 mars 2009 paraissait un nouvel album, "la luz del ritmo", distribué par nacional records aux États-unis.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

european day of languages 26 september 2008 events 2008 el ritmo de lo cotidiano cuando aprendemos una lengua de modo natural, lo hacemos a través de las personas que nos rodean y en un contexto natural determinado.

French

journée européenne des langues vendredi 26 septembre 2008 Événements 2008 el ritmo de lo cotidiano cuando aprendemos una lengua de modo natural, lo hacemos a través de las personas que nos rodean y en un contexto natural determinado.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

*« ‘en busca del tiempo perdido’ : la metrica y el ritmo en la musica », "quodlibet.

French

*« ‘en busca del tiempo perdido’ : la metrica y el ritmo en la musica », "quodlibet.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in questo modo, ogni paese candidato procederà secondo il proprio ritmo, sarà valutato in base ai propri meriti e potrà aderire quando sarà in grado di soddisfare tutti gli obblighi di membro dell'unione.

French

ainsi, chaque pays candidat avancera à son propre rythme, sera jugé selon ses propres mérites et adhérera lorsqu'en fin de compte il sera à même de remplir toutes les obligations de l'adhésion.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

están asimismo en fase de creación un sistema integrado de información sobre la protección del medio ambiente, un organismo de examen de los informes sobre la protección del medio ambiente y una comisión de concesión de la etiqueta ecológica. la integración del medio ambiente en la definición y aplicación de las demás políticas sectoriales avanza a buen ritmo.

French

evaluación (noviembre de 2003) consultar las fichas relativas a la asimilación del acervo comunitario . tras la firma del tratado de adhesión el 16 de abril de 2003, chipre, eslovaquia, eslovenia, estonia, hungría, letonia, lituania, malta, polonia y la república checa se incorporaron a la unión europea el 1 de mayo de 2004.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c cat-and-mouse game; cat-and-mouse waiting game jeu du chat et de la souris (n.m.) caza a la espera (n.f.) cat-and-mouse waiting game; cat-and-mouse game jeu du chat et de la souris (n.m.) caza a la espera (n.f.) catch up; lap (v.); join; rejoin rejoindre alcanzar category of riders catégorie de coureurs (n.f.) categoría de los corredores (n.f.) chain (n.); bicycle chain chaîne de bicyclette (n.f.); chaîne (n.f.) cadena de bicicleta (n.f.); cadena (n.f.) chain break; chain breakage bris de chaîne (n.m.) rotura de cadena (n.f.) chain breakage; chain break bris de chaîne (n.m.) rotura de cadena (n.f.) chainset; crankset pédalier2 (n.m.) pedalier2 (n.m.) chain stay; chainstay base (n.f.); tendeur de chaîne (n.m.) tensor de la cadena (n.m.) chainstay; chain stay base (n.f.); tendeur de chaîne (n.m.) tensor de la cadena (n.m.) chainwheel; front sprocket plateau de pédalier (n.m.); plateau (n.m.) plato (n.m.); corona (n.f.) change gear (v.); change gears; shift gears changer de vitesse cambiar de velocidad; cambiar la velocidad change gears; shift gears; change gear (v.) changer de vitesse cambiar de velocidad; cambiar la velocidad change pace (v.) changer d'allure; changer de cadence cambiar de ritmo; cambiar la cadencia cleat (n.); shoe plate; shoe-plate; shoe cleat cale-pédale (n.m.); cale (n.f.) calapie1 (n.m.) climb1 (n.); ascent montée1 (n.f.); ascension (n.f.) subida1 (n.f.); ascenso (n.m.); escalada (n.f.) climb2 (n.); rise (n.) (slope) montée2 (n.f.) (pente) subida2 (n.f.); repecho (n.m.) climb standing on the pedals grimper en danseuse; monter en danseuse subir en bailón; subir de pié; subir sobre los pedales cog; sprocket wheel; sprocket; cogwheel pignon (n.m.); engrenage (n.m.) piñón (n.m.); engranaje (n.m.) cogwheel; cog; sprocket wheel; sprocket pignon (n.m.); engrenage (n.m.) piñón (n.m.); engranaje (n.m.) commissaire commissaire (n.é.) comisario (n.m.), comisaria (n.f.) corduroy trail chemin de rondins (n.m.) camino de rollizos (n.m.) crank (n.); pedal crank manivelle de pédalier (n.f.); manivelle (n.f.) biela (n.f.) crankset; chainset pédalier2 (n.m.) pedalier2 (n.m.) crossbar; top tube tube horizontal (n.m.) barra (n.f.) cross country; mountain bike cross country; x country; cross-country race cross-country (n.m.); course de cross-country (n.f.); x-country (n.m.) cross country (n.m.); cross (n.m.); cross de montaña (n.m.); x-country (n.m.) cross-country race; cross country; mountain bike cross country; x country cross-country (n.m.); course de cross-country (n.f.); x-country (n.m.) cross country (n.m.); cross (n.m.); cross de montaña (n.m.); x-country (n.m.) crown (n.) sommet (n.m.); couronnement (n.m.) cima (n.f.) crown (v.) passer le sommet; arriver au sommet coronar (un puerto) cycle (n.); bike (n.)

French

d danseuse (n.f.) pedal(l)ing out of the saddle; standing-up on the pedals bailón (n.m.) défaillance mécanique (n.f.) breakage ruptura (n.f.) démarrage (n.m.); pointe de vitesse (n.f.) spurt (n.); burst of speed demarraje (n.m.) démarrer1 accelerate; launch an attack acelerar; demarrar1 démarrer2 start off (v.); start (v.) demarrar2; arrancar demi-fond (n.m.); demi fond derrière moto (n.m.) (épreuve) motor-paced race medio fondo (n.m.); medio fondo tras moto (n.m.) (prueba) demi fond derrière moto (n.m.); demi-fond (n.m.) (épreuve) motor-paced race medio fondo (n.m.); medio fondo tras moto (n.m.) (prueba) demi-tour (n.m.) half lap media vuelta (n.f.) départ arrêté (n.m.) standing start salida fija (n.f.); salida parada (n.f.) départ individuel (n.m.) individual start salida individual (n.f.) départ lancé (n.m.) flying start salida lanzada (n.f.); partida lanzada (n.f.) dépasser; doubler overtake; pass (v.) doblar; adelantar; pasar; sobrepasar dépasser par l'intérieur; doubler à la corde overtake on the inside pasar por el interior; adelantar por el interior dérailleur (n.m.) derailleur cambiador (n.m.) dérailleurs (n.m.); plateaux multiples (n.m.) derailleur gears platos (n.m.) derney (n.m.); derny (n.m.) derney; derny derny (n.m.) derny (n.m.); derney (n.m.) derney; derny derny (n.m.) descente (n.f.); compétition de descente (n.f.) downhill competition; downhill; descent bajada (n.f.); descenso (n.m.) (prueba) développement1 (n.m.); transmission (n.f.); braquet (n.m.) gear (n.); bracket (n.) desarrollo1 (n.m.); desmultiplicación (n.f.) développement2 (n.m.) rollout; development desarrollo2 (n.m.) dévers (n.m.) outslope peralte (n.m.) directeur de course (n.m.), directrice de course (n.f.) race director; race manager director de la carrera (n.m.), directora de la carrera (n.f.) dissolution (n.f.) tread stopping compound; tube cement disolución (n.f.); pegamento (n.m.) doubler; dépasser overtake; pass (v.) doblar; adelantar; pasar; sobrepasar doubler à la corde; dépasser par l'intérieur overtake on the inside pasar por el interior; adelantar por el interior drapeau jaune (n.m.) yellow flag bandera amarilla (n.f.) drapeau rouge (n.m.) red flag bandera roja (n.f.) drapeau vert (n.m.) green flag bandera verde (n.f.)

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,858,440 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK