Results for running smoothly translation from English to French

English

Translate

running smoothly

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

all is running smoothly .

French

tout se déroule en douceur.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

downloads are running smoothly.

French

les téléchargements sont lénifiants.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3. sealed well and running smoothly

French

3.sealed bien et le bon fonctionnement de;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

overall, things are running smoothly.

French

dans l’ensemble, les choses se déroulent sans heurt.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let's keep that flow running smoothly.

French

faisons en sorte que cette situation se poursuive sans heurt.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's running smoothly for hopkins!

French

Ça roule pour hopkins !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

keep your car maintained and running smoothly

French

entretien et bon fonctionnement de la voiture

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we want to keep it running smoothly.

French

et nous souhaitons assurer sa pérennité.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this means our economy is running smoothly.

French

nous avons donc une économie qui fonctionne bien.

Last Update: 2013-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

keep mission-critical sap applications running smoothly

French

vos applications sap stratégiques continueront de fonctionner sans problème.

Last Update: 2012-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

benchmark reliability to keep your office running smoothly

French

fiabilité inégalée assurant le bon fonctionnement de votre bureau

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he kept it spotless and running smoothly all the time.

French

il l'entretenait d'une manière impeccable et la conduisait en douceur tout le temps.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's up to you to keep things running smoothly.

French

il ne tient qu'à toi que les choses continuent à se dérouler en douceur.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

members have struggled to get the project running smoothly.

French

les membres se sont efforcés de faire fonctionner le programme harmonieusement.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

• keeping your team running smoothly managing your time references

French

• faire en sorte que votre équipe fonctionne sans problème gérer votre temps références

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

janet played key role in keeping our team running smoothly.

French

janet a joué un rôle clé dans le fonctionnement harmonieux de notre équipe.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ensure that the customer service department is running smoothly;

French

veiller au bon fonctionnement du département de service à la clientèle;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the olympasia project has been running smoothly since its inception.

French

depuis son lancement, le projet olympasia fonctionne bien.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at reiter, we also make sure that they are always running smoothly.

French

chez reiter, nous nous assurons également qu’ils continuent de bien fonctionner.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

presently the business is running smoothly – an upgrade is planned.

French

le faible niveau de mécanisation et le manque de coopération freinent la croissance agricole.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,165,774,755 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK