From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"still my young scapegrace.
-- toujours mon jeune drôle!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'"what do you want with me, you scapegrace?" said zingarelli.
– que me veux-tu, mauvais sujet ? dit zingarelli.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
after all, the young scapegrace had a good heart, as can be seen in all comedies.
après tout, le jeune vaurien avait bon cœur, comme cela se voit dans toutes les comédies.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
kostya was one year younger than i, smaller in size, quiet in appearance, but actually a scapegrace and a rogue, with keen little eyes.
plus jeune que moi d'un an, il était plus petit; d'apparence placide, c'était pourtant un espiègle, un farceur aux yeux vifs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
while he was repeating these vain words, with an awkward smile which enhanced the air of falsehood and almost of rascality natural to his countenance, the old peasant's active mind was seeking to discover what reason could be inducing so important a personage to take his scapegrace of a son into his establishment.
pendant qu’il répétait ces vaines paroles, avec un sourire gauche qui augmentait l’air de fausseté, et presque de friponnerie, naturel à sa physionomie, l’esprit actif du vieux paysan cherchait à découvrir quelle raison pouvait porter un homme aussi considérable à prendre chez lui son vaurien de fils.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: