Results for see below e mail translation from English to French

English

Translate

see below e mail

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

see below

French

voir ci-dessous.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 25
Quality:

English

see below.

French

voir infra

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

see below:

French

3e année

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(see below)

French

l'élément

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(see below).

French

comme suit :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(please see below.)

French

(voir page 9.)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(see also below) e-mail: dizon@email.org

French

(voir aussi plus loin) adresse électronique : dizon@un.org

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please provide below your e-mail address.

French

merci de fournir ci-dessous votre adresse courriel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for further information, check out the below e-mail addresses:

French

pour toute information additionnelle, veuillez contacter les adresses de courrier électronique suivantes :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

see below for electronic ma il, regular mail, facsimile and courier addresses.

French

veuillez consulter les adresses postales, de courriel, de messagerie et les numéros de télécopieur à la page suivante.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

below are examples of recent phishing e-mails.

French

voici deux exemples de courriels hameçons.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these two groups will be discussed below. e-government

French

ces deux catégories sont examinées plus en détail ciaprès.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the table is reproduced below: e) annual rental rates offered:

French

le tableau est reproduit ci-après : e) taux de location annuels offerts :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unlimited e-mail, chat and phone support (see below for support hours)

French

un accès illimité aux différents types de supports (e-mail, chat et téléphone) – voir le détail des horaires d’ouverture des services téléphoniques ci-dessus

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please enter your e-mail address and comments below.

French

veuillez entrer votre adresse courriel et vos commentaires ici-bas.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

send e-mail to chair, or to signatory (below).

French

envoyer un courriel au président, ou au signataire (en bas)'.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to this end, the users' e-mail message distribution lists (see below) will be used.

French

dans ce cas, l'usager utilisera les listes de diffusion de messages électroniques (voir ciaprès).

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the e-mail connectivity or low end option recommended initially for some sids (see below) would allow this.

French

la connectivité par courrier électronique, option basse recommandée à l'origine pour certains peid (voir ci-après) faciliterait cette approche.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for more detailed information, please contact us byphone or e–mail (see below). previous executions of the project

French

pour obtenir plus d’informations, veuillez prendre contact par mail ou par téléphone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from outside belgium, dial +32 2 followed by the telephone number below. e-mail addresses are formed as follows: name.surname@ec.europa.eu

French

communication | chefs et chargés des relations avec la presse dans les représentations | service audiovisuel contacts avec la dir.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,365,890 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK