Results for set quick text content translation from English to French

English

Translate

set quick text content

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

text content

French

contenu du texte

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the text content;

French

le contenu du texte;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

, determining text content

French

; à déterminer un contenu texte

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

text-content features

French

caractéristiques de contenu de texte

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

text content is unlimited.

French

du contenu sous forme textuelle est illimité.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

questions about text-content.

French

questions sur le contenu d'un texte. attribution de titres à des poèmes ou de citations à des auteurs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the message has no text content.

French

ce message ne contient pas de texte.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

content$ the initial text content.

French

texte$ le texte affiché.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

groups of concepts in text content.

French

groupement de concepts dans le texte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

text elements without text content are disregarded

French

les éléments textuels dépourvus de contenu textuel sont ignorés

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

text elements without text content are disregarded.

French

les éléments de texte dépourvus de contenu de texte ne sont pas pris en compte.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

method and system for processing of text content

French

procede et systeme pour traiter un contenu textuel

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 4
Quality:

English

element %1 contains not allowed text content.

French

l'élément %1 comporte un contenu texte non autorisé.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ctrl+c now copy the text content in the clipboard

French

ctrl+c copie désormais le contenu du texte dans le presse papier

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pure adversarial approach for identifying text content in images

French

approche contradictoire pure pour identifier un contenu textuel dans des images

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 5
Quality:

English

adversarial approach for identifying inappropriate text content in images

French

approche contradictoire pour identifier un contenu textuel inappropriÉ dans des images

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:

English

instructions shall provide alternatives to non-text content;

French

prévoient des solutions de substitution au contenu non textuel;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an adversarial approach in detecting inappropriate text content in images

French

une approche contradictoire au niveau de la détection d'un contenu textuel inapproprié dans des images

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an adversarial approach in detecting inappropriate text content in images.

French

l'invention concerne une approche contradictoire au niveau de la détection d'un contenu textuel inapproprié dans des images.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

method and apparatus for automatically proposing an accompaniment to a text content

French

méthode et appareil pour la proposition automatique d'un accompagnement pour le contenu d'un texte

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,706,053,763 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK