Results for shamefacedness translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

shamefacedness

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

all our actions must be clothed with decency, erasure, and shamefacedness.

French

toutes nos actions doivent être revêtues de décence, d’effacement et d’humilité.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was for this very reason that many group conversations would stop the moment i appeared, and those engaged in them would cut them short with a certain shamefacedness and a slight bitterness toward me.

French

c'est pour cette même raison que bien des causeries de groupes cessaient dès que j'apparaissais et que les causeurs se séparaient, un peu confus pour eux-mêmes, avec une certaine hostilité à mon égard.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

41:16 therefore be shamefaced according to my word: for it is not good to retain all shamefacedness; neither is it altogether approved in every thing.

French

41:16 ainsi donc éprouvez la honte selon ce que je vais dire, car il n'est pas bon de se plier à toute espèce de honte et tout n'est pas exactement apprécié de tous.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

9 in like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;

French

9 je veux aussi que les femmes, vêtues d'une manière décente, avec pudeur et modestie, ne se parent ni de tresses, ni d'or, ni de perles, ni d'habits somptueux,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"in like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with braided hair, or gold, or pearls, or costly array; but (which becometh women professing godliness) with good works" (1 tim. 2:9-10).

French

« dans la manière aimée aussi, que les femmes se parent dans l'habillement modeste, avec shamefacedness et la sobriété ; pas avec a tressé des cheveux, ou l'or, ou les perles, ou le tableau coûteux ; mais (quelles femmes de becometh professant la dévotion) avec les bons travaux » (1 timothée 2:9-10).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,585,690 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK