From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i don't sleep .
je ne dors pas.
Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
now, don't sleep!
À présent ne dormez pas !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't sleep well.
je ne dors pas bien.
Last Update: 2019-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello you don't sleep
oh, j’suis dèsolee
Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't sleep a lot.
je ne dors pas beaucoup.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't sleep on #yemen!
ne dormez pas sur le #yemen!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't sleep in the bathtub.
ne dors pas dans la baignoire.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so don't take care
n'y prends pas garde
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so don't delay.
de sorte que ne s'attardez pas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so, don't tell us-
alors, qu'on ne vienne pas...
Last Update: 2012-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't sleep with the windows open.
ne dors pas les fenêtres ouvertes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so don't fear the eyes
alors ne crains pas les yeux
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so don't leave now.
alors ne partez pas maintenant.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so don't you give up!
n'abandonnez donc pas !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i don't sleep enough, and so?"
« je dors pas assez, et alors? »
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so don't be so hyper
alors ne soyez pas si hyper
Last Update: 2019-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so don't put it there.
ne la mets pas là donc.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so don't miss the chance!
ne laissez pas passer cette opportunité !
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so don't get out over your skis
alors ne t'emballe pas
Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if you're interrupted, you don't sleep well.
et si vous êtes interrompu, vous ne dormez pas bien.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: