Results for soothed translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

the skin is instantly soothed.

French

immédiatement la peau est apaisée.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"of course not," macleod soothed.

French

« je ne mens pas ! » s’écria-t-il.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the web soothed my thirst for knowledge.

French

internet apaisait mon envie d'apprendre.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his listeners were not soothed by his words.

French

mais, ce jour-là, les auditeurs ne sont pas preneurs de ses propos lénifiants.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i go to nature to be soothed and healed,

French

je vais dans la nature pour me calmer et guérir,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your skin looks more beautiful, soothed and regenerated.

French

votre peau est mise en beauté, apaisée et régénérée.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the skin remains clean and velvety and is soothed.

French

on peut aussi utiliser un mélange de ces différentes particules.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- skin is soothed (84% of women agree)

French

- la peau est apaisée (84% des femmes)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they treated his body with care, and they soothed his spirit.

French

ils traitèrent son corps avec égard et apaisèrent son esprit.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he accomplished little but, perhaps, he soothed his conscience.

French

elle donna peu de résultats concrets, mais peut-être allégea-t-elle sa conscience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the skin is immediately soothed and regains its suppleness and comfort.

French

immédiatement apaisée, la peau retrouve toute sa souplesse et son confort.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he added that he had arthritis in his knee and that the ice soothed the pain.

French

il aurait ajouté qu'il faisait de l'arthrite dans le genou et que la glace calmait la douleur.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there, strained nerves could be soothed and temporarily clouded spirits revived.

French

on pouvait y calmer les nerfs tendus et raviver les esprits temporairement rembrunis.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the boys went back up on deck as miguel rubbed his new bruise and soothed his hurt feelings.

French

les garçons sont remontés sur le pont pendant que miguel frottait sa nouvelle blessure et soignait son amour propre.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

just choose a spa or wellness center - and then let yourself be pampered and soothed.

French

il suffit de choisir les bains ou le centre de bien-être pour se laisser ensuite choyer et bichonner.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commissioner 's speech soothed and calmed our worries, but did not banish them completely.

French

l' intervention du commissaire a apaisé nos inquiétudes, sans pour autant les dissiper complètement.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

be soothed by the sound and motion of cascading water as the bush echoes with the calls of local wildlife.

French

soyez calmés par le son et le mouvement d'eau tombant en cascade puisque le buisson résonne avec les appels de faune locale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the cleanser evaporates quickly in air, leaving the skin clean, soft, soothed, nourished and protected.

French

le produit de nettoyage s'évapore rapidement dans l'air, laissant la peau propre, adoucie, apaisée, nourrie et protégée.

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the mouth of the loire river, the pays nantais is soothed by an ocean climate and sheltered from major variations.

French

le fleuve de gloire chanté par péguy termine son long parcours en se jetant dans l'océan à l'embouchure de la loire, le pays nantais est bercé par un climat océanique, avec des variations très atténuées.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bitter chocolate urges on the tartness of wild berries and roots, only to be soothed by deep roasted, candied, rich nuts.

French

l’amertume du chocolat se marie à l’acidité des baies sauvages et des racines, pour être ensuite enveloppé par la richesse des noix caramélisées et grillées à point.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,162,276,289 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK