From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
miten luonnehtisitte neuvoston tämän hetkistä asennetta koko tähän laajentumisprosessiin?
en effet, il ne faut pas séparer artificiellement les pays candidats en
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
suomen siirtolaisuus ja ulkosuomalaiset entisajoista tähän päivään [finns abroad.
suomen siirtolaisuus ja ulkosuomalaiset entisajoista tähän päivään (les finnois à l’étranger.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä iii olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
les références faites au règlement abrogé s'entendent comme faites au présent règlement et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l'annexe iii.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
edellä 2 kohdassa tarkoitetun tullitoimiston on täytettävä alkuperäiskappale tähän tarkoitukseen varattuun ruutuun ja palautettava alkuperäiskappale viejälle tai tämän edustajalle.
le bureau de douane visé au paragraphe 2 remplit la case prévue à cet effet sur l'original et remet celui-ci à l'exportateur ou à son représentant.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tähän tuotteeseen ei sovelleta neuvoston asetuksen (ey) n:o 1258/1999 1 artiklan 2 kohdan mukaisia toimenpiteitä
- tähän tuotteeseen ei sovelleta neuvoston asetuksen (ey) n:o 1258/1999 1 artiklan 2 kohdan mukaisia toimenpiteitä
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
esitimme jo edellisessä parlamenttikeskustelussa, että mikäli vuoden 2002 jälkeen unioniin ei vielä liity uusia maita, niin eu:n budjetissa tähän tarkoitukseen varatut varat pitää kuitenkin säilyttää budjetissa ja niitä pitää voida käyttää ehdokasmaiden liittymistä edeltäviin strategioihin.
- (de) monsieur le député, concernant la question des droits de l’homme en turquie, je peux dire que le texte du partenariat pour l’adhésion que nous proposons aborde toutes ces questions, et donc la revendication des droits politiques, sociaux et culturels pour tous les citoyens turcs - quelle que soit leur origine.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
koska asetus (ey) n:o 1454/2007 ei sisällä kaikkia tähän asti asetukseen (ey) n:o 580/2004 sisältyneitä maitoalan erityissääntöjä, on tarpeen vahvistaa kyseiset säännöt mainitun asetuksen kumoamispäivästä alkaen.
Étant donné que le règlement (ce) no 1454/2007 ne contient pas toutes les règles spécifiques concernant le secteur laitier qui figuraient jusqu'ici dans le règlement (ce) no 580/2004, il importe d'établir ces règles à compter de la date d'abrogation dudit règlement.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality: