Results for thank you for yoru e mail translation from English to French

English

Translate

thank you for yoru e mail

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

thank you for your mail

French

merci pour votre message

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thank you for your mail.

French

je vous remercie pour votre courrier.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thank you for

French

merci pourm

Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for:

French

merci pour:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for all

French

merci pour tout

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for that.

French

je les en remercie.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for that!

French

mes félicitations!

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for accepting

French

merci d'avoir accepté/merci pour l'ajout

Last Update: 2024-12-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for listening.

French

merci de votre attention !

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for comment!

French

thank you for comment!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for replys.:)

French

je vous remercie pour les réponses.:)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for not sending promo albums by mail!

French

merci de ne pas envoyer d'albums promo par courrier postal!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you send your reservation requests by e-mail at :

French

merci d'adresser vos demandes de réservation par e-mail

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for your e-mail to le point magazine/gay globe tv.

French

merci d'avoir envoyé un courriel à le point magazine/gay globe tv.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for additional information, thank you for contacting us by phone or e-mail.

French

pour plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par e-mail.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sir, i take this opportunity to sincerely thank you for your mail.

French

monsieur, je prends cette opportunité pour vous remercier de votre courrier.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

e-mail us ! thank you !

French

Écrivez-nous ! merci !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for your many mails and for your support!

French

merci pour vos nombreux mails et votre soutien !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the e-mail has been sent. thank you.

French

l'e-mail a bien été envoyé. merci.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for your e-mail and the invitation to visit your site which we find extremely important and informative.

French

– igor lazarov, ccos vladivostok merci pour votre courriel et l’invitation à visiter votre site que nous trouvons extrêmement important et instructif.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,944,417,514 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK