Results for the borders are open translation from English to French

English

Translate

the borders are open

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

keep the borders open.

French

débats du parlement européen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the borders are closed.

French

les frontières sont fermées et il est particulièrement difficile d'entrer dans le pays.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

open the borders

French

ouvrez les frontières !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

only the borders with iran and georgia are open.

French

les seules frontières ouvertes dont l'arménie disposent sont celles avec l'iran et la géorgie.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the borders are in fact prisons.

French

les frontières sont en fait des prisons.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

borders are banned.

French

les frontières sont abolies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

national borders are becoming more open.

French

les frontières nationales s'ouvrent de plus en plus.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

open the borders tab page.

French

ouvrez l'onglet bordure.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the borders are open, and there are no asylum problems.

French

les frontières sont ouvertes et il n' y a donc pas de problèmes d' asile.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

thus, the borders are becoming increasingly blurred.

French

la frontière est donc de plus en plus floue.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the berlin wall has fallen and the borders with the east are open.

French

le mur de berlin est tombé et les frontières se sont ouvertes vers l' est.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the borders, are comprised of a reflective material

French

les limites sont constituées d'un matériau réfléchissant

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

borders are neither closed, nor they can be open.

French

les frontières ne sont pas fermées, mais elles ne peuvent pas être ouvertes non plus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

leading expertise opens the borders

French

une expertise de pointe sans frontières

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ladies and gentlemen, the borders are finally falling.

French

mesdames et messieurs, les frontières tombent enfin. l'intérêt majeur de l'adhésion à l'union européenne n'est pas tant lié à la suppression des frontières maritimes, terrestres et aériennes mais des frontières que nous avons dans la tête.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the borders are man-made inventions unknown to nature.

French

la nature ne connaît pas de frontières.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the borders with azerbaijan and turkmenistan are open only to nationals of those countries.

French

les frontières de l'azerbaïdjan et du turkménistan ne sont ouvertes qu'aux ressortissants de ces pays.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

clearly the borders are less clear, many combinations are possible.

French

a l'évidence, les frontières sont moins nettes, les combinaisons sont multiples.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so, when the borders are closed, unemployment becomes extremely high.

French

aussi, lorsque les frontières sont fermées, le chômage monte en flèche.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when the borders are marked, probing and uncovering can be begun.

French

lorsque les limites sont marquées, le sondage et le démasquage peuvent commencer.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,941,742,231 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK