From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i would not dare.
je n'oserais pas.
Last Update: 2019-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not dare to
je n'ose pas
Last Update: 2019-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would not dare ask that question.
je n'oserais pas poser la question, car elle n'est pas pertinente.
Last Update: 2014-10-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
they did not dare to hope
ils n´osait espérer
Last Update: 2019-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, i would not dare to be more precise than this.
je ne me risquerai pas à des indications plus précises.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
obtain the answers to the questions that you would not dare to ask directly...
obtenez les réponses aux questions que vous n'oseriez pas poser directement...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some claimed that the commission would not dare to rise up against powerful countries.
d'aucuns prétendent en effet que la commission n'oserait pas se dresser contre des pays puissants.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
create and organise an event that would not dare to imagine,
créer et organiser un événement que vous n’auriez même pas osé imaginer,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would not dare to say that we have come a long way since then.
je n' oserais pas dire que nous avons désormais parcouru un long chemin.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
i would not dare to say so, because i have no proof at all.
c' est là une chose que je n' oserais pas faire, car je ne dispose d' aucune preuve.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
but do not dare to concede to it.
mais n'ose pas lui céder.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not dare to play this game alone!
n'osez pas à jouer tout seul à ce jeu!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not dare to imagine their fate.
je n'ose pas imaginer ce qui a pu leur arriver.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would not dare to challenge the sensitivities of australians about their own history.
je n’oserais mettre en doute les sensibilités des australiens au sujet de leur histoire.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after the defeat in barcelona they did not dare to crack down.
après la défaite à barcelone ils n'ont pas osé se lancer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the sharon government would not dare to commit crimes if it did not have direct support and encouragement from the usa.
le gouvernement sharon n’oserait pas commettre des actes criminels s’il n’avait pas le soutien et les encouragements directs des États-unis.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we will not dare to call the holy god our father.
nous n'oserons pas appeler le saint dieu notre pere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we do not dare to because we cannot impose it.
nous n’osons pas, car nous ne sommes pas en mesure de l’imposer.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
if they have just a little bit of conscience, they would not dare to consider doing such a thing.
s'ils ont juste un tout petit peu de conscience, ils n'oseraient pas envisager de faire une telle
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but, as i said, back then merkel did not dare to act.
mais, comme je le disais, à l'époque merkel n'a pas osé agir.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: