Results for they fled from him everytime they ... translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

they fled from him everytime they meet him

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

they fled from the house

French

elles se sont enfuies de la chambre

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they fled from the uk, because they were religious.

French

ils ont fui le royaume-uni, parce qu'ils étaient religieux.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

24 when all the men of israel saw goliath, they fled from him because they were terrified.

French

24 a la vue de cet homme, tous les hommes d’israël s’enfuirent devant lui et furent saisis d’une grande crainte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they felt our might they fled from it.

French

quand [ces gens] sentirent notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

whensoever they sensed our punishment they fled from them.

French

quand [ces gens] sentirent notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

24 and all the men of israel , when they saw the man , fled from him, terrified.

French

24et tous ceux d'israël, à la vue de cet homme, s'enfuyaient de devant lui, et tremblaient de peur.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

24 all the men of israel, when they saw the man, fled from him, and were terrified.

French

24 a la vue de cet homme, tous ceux d'israël s'enfuirent devant lui et furent saisis d'une grande crainte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all the men of israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.

French

a la vue de cet homme, tous ceux d`israël s`enfuirent devant lui et furent saisis d`une grande crainte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

24 and all the men of israel, when they saw the man, fled from him and were greatly afraid.

French

24 a la vue de cet homme, tous ceux d'israël s'enfuirent devant lui et furent saisis d'une grande crainte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when its inhabitants perceived our punishment, at once they fled from it.

French

quand [ces gens] sentirent notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the benghazis did not flee the fighting; they fled from the new regime.

French

les benghazis n’ont pas fuit les combats, ils ont fuit le nouveau régime.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

17:24 and all the men of israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.

French

17:24 dès qu'ils aperçurent l'homme, tous les israélites s'enfuirent loin de lui et eurent très peur.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4 so about three thousand men went up, but they fled from the men of ai.

French

4 environ trois mille hommes du peuple y montèrent et ils s’enfuirent devant les gens de aï.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

four members of the turkish family living there were injured when they fled from the house.

French

quatre membres de la famille turque qui vivait là ont été blessés en s'enfuyant de la maison.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if the children do not seek this god, they cannot meet him or receive good things from him.

French

mais si les enfants ne cherchent pas ce dieu, ils ne peuvent le rencontrer ou ni recevoir de bonnes choses de lui.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in reality they are being recruited to go and fight in the very war they fled from and had turned them into refugees.

French

en réalité, ils sont recrutés pour aller combattre dans la guerre qu'ils ont fuie et qui les a transformés en réfugiés.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.

French

car ils fuient devant les épées, devant l`épée nue, devant l`arc tendu, devant un combat acharné.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the special rapporteur noted specific charges of rape by congolese armed forces soldiers as they fled from equateur in the beginning of 1999.

French

il a signalé que des soldats des forces armées congolaises avaient été expressément accusés d'avoir commis des viols alors qu'ils fuyaient la région de l'équateur au début de 1999.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

8 and there was war again: and david went out, and fought with the philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.

French

8 la guerre continuait. david marcha contre les philistins, et se battit avec eux; il leur fit éprouver une grande défaite, et ils s'enfuirent devant lui.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

English

their greeting on the day they meet him is, “peace,” and he has prepared for them a generous reward.

French

leur salutation au jour où ils le rencontreront sera: «salâm» [paix], et il leur a préparé une généreuse récompense.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,740,545,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK