Results for thinks in terms of solutions translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

thinks in terms of solutions

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

what have we heard in terms of solutions?

French

que proposent-ils en termes de solutions?

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in terms of solutions, they greatly overestimate the ...

French

au niveau des solutions, ils surestiment ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have not heard anything in terms of solutions.

French

je n'ai pas entendu le moindre mot en ce sens.

Last Update: 2012-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we see three main developments in terms of solutions:

French

nous envisageons trois progrès principaux en ce qui a trait aux solutions :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he still thinks in terms of hatred and revenge.

French

il pense toujours à la haine et à la vengeance.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

think in terms of balance.

French

pensez en termes d'équilibre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

like israel, the lobby only thinks in terms of short term gain.

French

comme israël, le lobby ne pense quâ en fonction des gains à court terme.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the masses think in terms of work.

French

la solution est dans l'expropriation des trusts et des capitalistes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

netanyahu thinks in bold military terms, not in terms of geopolitical strategy.

French

netanyahu pense en termes militaires crus, et en termes de stratégie géopolitique.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have to think in terms of prevention.

French

il faudrait aller dans le sens de la prévention.

Last Update: 2017-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

think in terms of opposites, even contradictions.

French

ensez en termes d'oppositions, voire des contradictions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we need to think in terms of the heart.

French

nous devons laisser parler notre coeur.

Last Update: 2012-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not think in terms of data protection monopolies.

French

ne pensez pas en termes de monopoles de la protection des données.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have to think in terms of the seventh generation.

French

nous devons songer à la septième génération.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are conditioning people to think in terms of peace.

French

ils nourrissent désormais des mentalités pacifiques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the new age doesn’t think in terms of punishment.

French

la nouvelle ère ne pense plus en termes de punition.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who think in terms of winners and losers will fail.

French

penser en termes de gagnants et de perdants conduira à l' échec.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we must learn to learn to think in terms of the euro zone.

French

il faut apprendre à raisonner en zone euro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

English

think in terms of social spending what $46 billion represents.

French

pensons à ce qu'on pourrait investir dans les programmes sociaux avec 46 milliards de dollars.

Last Update: 2013-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

secondly, we must think in terms of security in its broadest sense.

French

nous devons ensuite aborder la notion de sécurité au sens le plus large du terme.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,740,628,735 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK