Results for this conversation translation from English to French

English

Translate

this conversation

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

hide this conversation.

French

masquer cette conversation.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i love this conversation.

French

i love this conversation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

love, love, love this conversation!

French

ravissante!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this conversation remains general.

French

cette conversation reste d’ordre général.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can we continue this conversation ?

French

pouvons-nous continuer cette conversation?

Last Update: 2019-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was not part of this conversation.

French

je n'ai pas assisté à cette conversation.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you’re integral to this conversation.

French

vous faites partie intégrante de cette conversation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

topic not supported on this conversation

French

l'utilisation d'un sujet n'est pas pris en charge par cette conversation

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have enjoyed this conversation immensely.

French

nous avons énormément apprécié cette conversation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can we continue this conversation elsewhere?

French

pouvons-nous continuer cette conversation ailleurs?

Last Update: 2019-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you wish to pursue this conversation ? "

French

si tu veux poursuivre cette conversation avec moi…. ? »

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this conversation is being logged administratively.

French

cette discussion est archivée par l'administrateur.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can we continue this conversation in english?

French

pouvons-nous continuer cette conversation en anglais?

Last Update: 2019-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

%1 has been invited to join this conversation.

French

%1 a refusé de rejoindre la conférence : « %2 »

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i reported this conversation to my two companions.

French

je rapportai ma conversation à mes deux compagnons.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can we continue this conversation at another time?

French

pouvons-nous poursuivre cette conversation à un autre moment?

Last Update: 2019-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mrs. berthelette told mr. fontaine of this conversation.

French

mme berthelette a informé m. fontaine de cette conversation.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this conversation is assigned a handle (xmithandle)

French

a cette conversation est attribuée une prise en charge (xmit prise en charge)

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can we continue this conversation at some other time?

French

pouvons-nous poursuivre cette conversation à un autre moment?

Last Update: 2019-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

%1 has rejected an invitation to join this conversation.

French

%1 a mis fin à sa participation à la discussion.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,876,767,641 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK