Results for this is a bloody mess translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

this is a bloody mess

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

this is a mess.

French

c'est un gâchis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is a real mess.

French

c'est le bordel.

Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is a complete mess.

French

c'est un vrai gâchis.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is bloody ridiculous!

French

cette situation est tout à fait ridicule!

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is a mess, commissioner!

French

le désordre règne, monsieur le commissaire!

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is a bloody pre-election campaign.

French

il s'agit d'une campagne électorale sanglante.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a bloody conflict

French

un conflit meurtrier

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not a bloody chance.

French

n'y comptez pas.

Last Update: 2012-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and this is a bloody real website and a real email list.

French

et la salope, c'est un véritable site et une vraie liste de diffusion.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the history of humankind is a bloody one.

French

l'histoire de l'humanité est faite de sang versé.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we see a bloody otter.

French

une putain de loutre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he's a bloody idiot.

French

c'est vraiment un con.

Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there was not a bloody soul.

French

il n'y avait pas âme qui vive.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

watch you don't crash in a bloody mess.

French

regarder vous ne crash dans un désordre sanglant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not get a bloody thing about

French

ne piger que dalle à

Last Update: 2018-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a bloody good rebalancing of ideas.

French

un bon rééquilibrage sanglante des idées.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not understand a bloody thing about

French

ne piger que dalle à

Last Update: 2018-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it was a bloody christmas in ortona.

French

le journal de guerre de l’edmonton fait l’observation suivante le 25 décembre:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pc2:"i'm a bloody watermage..."

French

pj2:"je ne suis qu'un putain de mage de l'eau..."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

slovenia was allowed to go and we had a bloody, bloody mess.

French

un régime des visas plus souple serait ainsi souhaitable.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,216,680 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK