Results for this is a required field translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

this is a required field.

French

ce champ est obligatoire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

* this is a required field.

French

* champ obligatoire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

required field

French

champ obligatoire

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

* required field

French

* saisie obligatoire

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 5
Quality:

English

* required field.

French

* obligatoire cases.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(required field)

French

(requis)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

* : required field.

French

* : champs obligatoire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

question: what is a 'required' field?

French

question : qu'est-ce qu'une zone« requise » ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

* denotes a required field name:

French

* indique un champ obligatoire.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

note: * denotes a required field.

French

nota : indique un champ pour lequel de l'information est requisé.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

* required field(s)

French

* champ(s) obligatoire(s)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

* indicates required field.

French

* indique un champ obligatoire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

erroneous information is shown in a required field;

French

l'information erronée est indiquée dans une zone de données requise;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an asterisk (*) indicates a required field.

French

un astérisque (*) désigne un champ obligatoire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you did not fill in the `name'field. this is a required field.

French

vous n'avez pas rempli le champ « nom ». c'est un champ obligatoire.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fields with an * denotes a required field.

French

il est obligatoire de remplir les champs marqués d'un *.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you did not fill in the `command'field. this is a required field.

French

vous n'avez pas rempli le champ « commande ». c'est un champ obligatoire.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

denotes a required field for a batch report

French

* désigne un champ requis pour la transmission d’une déclaration par lot.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

filer identification number (fin) this is a required field and data must be entered.

French

numéro d'identification du déclarant (nid) ceci est un champs obligatoire et des données doivent y être inscrites.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

report type code this is a required field and one of the following values must be entered:

French

inscrivez le code type ceci est un champs obligatoire et l'une des valeurs suivantes doit être incrite:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,678,724 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK