Results for to harness translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

to harness

French

exploiter

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

to harness

French

dompter

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to harness structural changes

French

maîtriser des changements structurels

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

to harness the incredible power

French

harnacher l’incroyable puissance du

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

to harness the interest shown,

French

pour tirer parti au mieux de l'intérêt porté à cette perspective,

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

perceived as a resource to harness

French

perçues comme une ressource à exploiter

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

able to harness the massive power,

French

capable d’harnacher l’énorme puissance de son moteur, il possède l’équilibre de

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it's so difficult to harness,

French

la morale, tu vas la faire à d'autres

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

device for attaching a tool to harness

French

dispositif de fixation d'un outil a un harnais

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the key is to harness existing infrastructure.

French

la solution clé est d’utiliser l’infrastructure existante.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you have mechanisms to harness innovation?

French

avez-vous des mécanismes pour exploiter l'innovation?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

opportunities to harness this energy are enormous.

French

l'exploitation de l'énergie solaire offre de nombreuses possibilités.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to harness this now, we need political vision.

French

pour que ce potentiel continue d'être exploité aujourd'hui, il faut qu'il existe un projet politique.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the scientists managed to harness nuclear fusion.

French

les scientifiques sont parvenus à maîtriser la fusion nucléaire.

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the perfect location to harness the power of wind

French

l’endroit idéal où mettre en valeur l’énergie éolienne

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

3 to harness the full potential of transformation we need:

French

3 pour saisir le plein potentiel de la transformation nous avons besoin :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ability to harness management commitment to development over time

French

aptitude à lier l'engagement de la direction au développement dans le temps

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

organizational model to harness distributed policy capacity; !

French

le modèle des organisations pour exploiter les capacités stratégiques réparties; !

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

perceived as a resource to harness in order to (...)

French

perçues comme une ressource à exploiter pour (...)

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

passive energy systems use building design to harness energy.

French

les systèmes d'énergie passive tirent parti de la conception des bâtiments pour procurer de l'énergie.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,341,497 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK