Results for to site e mail translation from English to French

English

Translate

to site e mail

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

web site e-mail

French

site internet

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

site, e-box

French

boites e

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

e-mail web site

French

université

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hébergement (site, e-mail, listes, ...)

French

hébergement (site, e-mail, listes, ...)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

e-mail and web site:

French

courriel et site internet :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

e-mail: or web site:

French

tél. : +352-43792142 courriel : ou site internet: .

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on-site, e-mail fee for reference service:

French

sur place, courriel frais pour le service de référence :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for information about linking to the site, e-mail cape@commonsgroup.com

French

pour savoir comment établir un lien avec le site, s’adresser par courriel à : cape@commonsgroup.com

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

web site: http://www.ltgov.bc.ca e-mail:

French

site web : http://www.ltgov.bc.ca e-mail:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

e-mail, web-site (if any)

French

courriel, site web (s’il y a lieu):

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as regards the technique of site : e-mail to the designer

French

pour ce qui concerne la technique du site : e-mail pour le concepteur

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

total web site / e-commerce expenses

French

total des charges liées au site web et au commerce électronique

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mail , e-mail, web site, seminars help desk

French

no, but ir make effort to reply in due time application should be sent at least 6 weeks before 120 days

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

player url - use this url to link to the player from any web site, e-mail, blog, etc.

French

player url (url de lecteur): utilisez cette url pour lier le lecteur dans tout site web, courrier électronique, blog, etc.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

e-mail: web-site : press releases ;

French

courrier électronique: site internet : communiqués de presse ;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

natchem local ftp site e-mail (for small files only) other:

French

site ftp local de natchem courriel (réservé aux petits fichiers) autre :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

e-mail : web site : http://www.bti.com.bh

French

site web : http://lettres.univ-oujda.ac.ma

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

• web site/e-commerce; vancillary products; and

French

• passifs (p. ex. comptes créditeurs, dette bancaire);

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

e-mail: ctac@ctac.ca web site: www.ctac.ca

French

courriel : info@cihr-irsc.gc.ca site web : www.cihr-irsc.gc.ca

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the house administration also focused on enhancing electronic communication through improvements to the parliamentary internet site, e-mail services and the intranet.

French

elle s’est également appliquée à renforcer la communication électronique en apportant des améliorations au site internet parlementaire, aux services de courrier électronique et à l’intranet.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,625,115 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK