From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu es comme un rêve
tu es comme un rêve
Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
comme un rêve éveillé.
comme un rêve éveillé.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est comme un rêve!
c’est comme un rêve!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu es un bon eleve
tu es un bon élève
Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
un rêve ...
un rêve ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 8
Quality:
tu es un vrai champion !!!
tu es un vrai champion !!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu es beau
Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 2
Quality:
tu es toi.
tu es toi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oui un rêve !!!
oui un rêve !!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu es occupé
tu de la occupé
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es superbe.
tu es superbe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
tu es beeeeelle!!!
tu es beeeeelle!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es trop gentil
you are so kind
Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un rêve de kayak.
un rêve de kayak.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es de france?
tu es de france?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es dispo pour un rendez vous sexuelle ?
oui tu es de quel ville déjà
Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
garance, tu es magique.
garance, tu es magique.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la chine, un rêve éveillé
la chine, un rêve éveillé
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" un rêve d'autrefois..."
" un rêve d'autrefois..."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
car ce n’est pas un rêve.
car ce n’est pas un rêve.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: