From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
an unproven assumption.
an unproven assumption.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this theory is, at best, unproven.
au mieux, la validité de cette théorie reste à confirmer.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
new or unproven techniques and technology
techniques et technologies nouvelles ou non éprouvées
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
homeopathic and unproven herbal remedies.
les remèdes homéopathiques ou à base de plantes médicinales non éprouvés.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
new business – market share unproven.
nouvelle organisation - part du marché non éprouvée.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
is there a role for unproven treatments?
les traitements non traditionnels ont-ils un rÔle À jouer?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
determine if the technology is new or unproven.
déterminer si le projet proposé fait appel à une technologie nouvelle ou non éprouvée.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
unproven claims about hyperbaric oxygen therapy
health santé santé health canada canada canada canada
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
it is ineffective and unproven mandatory gun registration.
l'efficacité de la loi d'enregistrement des armes à feu reste à prouver.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
• unproven claims about hyperbaric oxygen therapy
• allégations non corroborées à propos de l'oxygénothérapie hyperbare
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
practitioners of unproven methods are often very optimistic.
le traitement reconnu des enfants et des adolescents atteints du cancer vise à guérir.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
• the project involves new or unproven mitigation measures
• le projet donne lieu à des mesures d'atténuation nouvelles ou non éprouvées;
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
the effects of using bzp are still largely unproven.
certains effets sont probablement dus à la bzp, mais cela reste à prouver.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
such legislation is ineffective and an unproven mandatory gun registration.
cette mesure cible les citoyens honnêtes plutôt que les criminels qui vont utiliser les armes à feu.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
such local intra-coronary approaches are entirely unproven.
de telles approches locales intra-coronaires ne sont pas du tout étayées par des preuves.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
application of any unproven tropical medication on skin should be avoided
demande de tout médicament tropical non prouvées sur la peau doit être évité
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alternative trial designs may expose more patients to unproven treatments.
d’autres types d’essais pourraient exposer plus de clients à des traitements non éprouvés.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a track record was yet to be established and the science was unproven.
il fallait avoir des antécédents à présenter et la valeur scientifique restait à prouver.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
in the government’s opinion the indirect discrimination is therefore unproven.
cela étant, sur ce point précis également, le gouvernement se dit prêt à négocier des accords bilatéraux avec tout etat qui le souhaite « et avec lequel on peut supposer qu’il y aurait des litiges en la matière ».
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, the long-term safety of mobile phones remains unproven.
un exemple : l’innocuité sur le long terme de l’utilisation des téléphones portables n’est pas encore prouvée.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality: