From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the "teachers and pupils " policy had long ago shown its unworkability.
la politique > a montré il y a longtemps qu'elle était inapplicable.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the inadequacy and unworkability of cocom has already been attacked quite enough in this house.
l'insuffisance et l'inefficacité des règles du cocom ont été suffisamment stigmatisées au sein de notre assemblée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if the last few weeks have demonstrated anything, they have been an object lesson in the unworkability of a common foreign policy in this eu.
si ces dernières semaines ont montré une chose, c'est bien une illustration de l'inapplication d'une politique étrangère commune de l'ue.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in view of the unworkability of canada's approach, such a member whose exports also exceed its reduction commitment levels would have great difficulty in establishing that such exports have not benefited from export subsidies.
Étant donné que l'approche proposée par le canada est inapplicable, un membre dont les exportations dépassent également les niveaux de ses engagements de réduction aurait de grandes difficultés à établir que ces exportations n'ont pas bénéficié de subventions à l'exportation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore, it was no surprise that, within less than three years, abuse of safeguards by the turkish cypriot leadership led to total unworkability of the constitution which necessitated the proposals for constitutional amendments submitted by the president of the republic and which were immediately rejected by the turkish government and subsequently by the turkish cypriot community.
il n'est donc pas étonnant qu'en moins de trois ans, les abus de ces garanties commis par les responsables chypriotes turcs aient rendu la constitution totalement inapplicable; les amendements à la constitution que le président de la république a été dans l'obligation de proposer ont été rejetés immédiatement par le gouvernement turc et ultérieurement par la communauté chypriote turque.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
meanwhile, between world war i and the russian revolution, the film industry, and the infrastructure needed to support it (e.g., electrical power) had deteriorated to the point of unworkability.
le film d'eisenstein, "le cuirassé potemkine" (réalisé en 1925) et qui met en images la révolution russe de 1905, figure toujours au premier rang du panthéon des historiens du cinéma.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting