Results for vagrant translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

vagrant

French

vagabond

Last Update: 2019-09-19
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

vagrant bird

French

oiseau égaré

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

vagrant aphthoid

French

aphtoïde vague

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

he is a vagrant

French

c'est un vagabond

Last Update: 2019-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

e. vagrant children

French

e. enfants vagabonds

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

rehabilitation of vagrant children

French

réintégration sociale des enfants vagabonds

Last Update: 2019-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the beggar is a vagrant.

French

le mendiant est un vagabond.

Last Update: 2019-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if the accused is a vagrant.

French

si l'accusé est un vagabond.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(b) protection of vagrant children.

French

b) protection des enfants vagabonds.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

vagrant hearts is just one click away!

French

subject 13 n'est plus qu'à un clic !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i became vagrant and wandering like yourself.

French

je devins vague et errant comme toi.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

support for vagrant and other developer tools

French

prise en charge de vagrant et d'autres outils pour développeur.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

consequently, there were no abandoned or vagrant children.

French

il n'y a donc pas d'enfants abandonnés et d'enfants de la rue.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the vagrant was overturned and the iron keel was broken off.

French

le vagrant a chaviré et sa quille en fer s'est détachée.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

group of experts on vagrant children (pc-va)

French

chercheur au centre des droits des enfants universite de gand (belgique)

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

device for capturing vagrant aerosol in a rotary printing machine

French

dispositif pour capter aerosol vagabond dans une machine d'impression rotative

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

6 destitute and vagrant centre (1,900 children capacity)

French

6 centres pour enfants sans ressources et sans domicile (capacité: 1 900 enfants);

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

1, "vagrant records: another year on the streets" vol.

French

1, "vagrant records: another year on the streets" vol.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the greek government released statements claiming that schinas was an alcoholic vagrant.

French

le gouvernement grec publia des déclarations assurant que schinas était un vagabond alcoolique.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the following table illustrates the illnesses prevalent among vagrant children: illness

French

le tableau ci-après donne une idée des maladies dont les enfants sans domicile fixe sont le plus souvent atteints:

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,150,818,825 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK