From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vilify
vilipender
Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
to vilify
vilipender
Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to vilify sardinians.
de discréditer les sardes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one must criticize, not vilify.
critiquer et non calomnier.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they demean and vilify jewish people.
ils rabaissent et diffament les juifs.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a tendency to vilify the other parent
une tendance à dénigrer l'autre parent
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a tendency to vilify the other parent.
la tendance à dénigrer l’autre parent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they write it to glorify themselves and vilify others.
ils l'écrivent pour s'améliorer et pour diffamer d'autres.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
◗ do not implicitly vilify china to justify missile defence.
◗ reconnaître que le lien entre une désescalade nucléaire straté-
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taken as a whole, the postings vilify the jewish people.
considérés dans leur ensemble, les messages affichés vilipendent les juifs.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"vilify me, strike me, be malicious! do what you will!
« avilis-moi, frappe-moi, sois méchante ! fais ce que tu voudras !
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is now unlawful to vilify people with disabilities, or their associates.
il est désormais illégal d'avilir des personnes handicapées ou les personnes qui les assistent.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
extremists commonly vilify other religions and cultures, spreading prejudice and hate.
les extrémistes calomnient régulièrement les autres religions et cultures, semant les préjugés et la haine.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in a democratic society, freedom of speech does not mean the right to vilify.
dans une société démocratique, la liberté de parole n’implique pas le droit de diffamation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opponents vilify privatization and associate it with personal greed and the end of social solidarity.
ceux qui s’opposent à la privatisation l’associent à l’avidité personnelle et à la fin de la solidarité sociale.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9. the ordinance also makes it unlawful to vilify people with disabilities or their associates.
9. l'ordonnance rend aussi illégal l'avilissement des personnes handicapées ou de celles qui s'occupent d'elles.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some would vilify me, take away my democratic rights and use hate-speak against me.
certains veulent me diaboliser, me retirer mes droits démocratiques et tenir un langage de haine à mon égard.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
4 so they are astonished when you do not rush with them into the same flood of wickedness, and they vilify you.
4 ils trouvent étrange que vous ne couriez pas avec eux vers ce débordement de débauche, et ils vous calomnient:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
despite that, there are those who would resort to any device to vilify my country and discredit its achievements.
malgré tout, certains ne reculent devant rien pour calomnier mon pays et pour discréditer ses réalisations.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the chinese government and people would always rise up against any attempt to vilify china on the pretext of human rights.
le gouvernement et le peuple chinois s'insurgeront toujours contre toute tentative de vilipander la chine sous prétexte de droits de l'homme.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: