From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
was this a crime?
Était-ce bien un crime?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
was this a joke, then?
c'était une plaisanterie ?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
was this a romantic move?
Était-ce sentimental?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
was this a major faux pas?
Était-ce là un lapsus majeur?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
was this a coroner’s case?
ce cas relevait-il de la compétence d'un coroner ?
Last Update: 2018-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
nor was this a temporary rebound.
il ne s’agissait pas non plus d’un rebond temporaire.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
was this a new experience for you?
est-ce quelque chose de nouveau pour toi ?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
was this a self-fulfilling prophecy?
il s’agit là d’un autre mensonge!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
was this a bad thing for slovakia?
la slovaquie n' en a-t-elle pas subi un préjudice?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
if so, was this a frequent occurrence ?
si oui, l'usage de cet outillage de remplacement étaiti! frequent ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
was this a case of racism or insanity?
s'agit-il de racisme ou bien de folie ?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
if occasional, was this a contributory factor ?
si oui, son caractère occasionnel atil eu une influence sur la genèse de l'accident 7
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
was this a novelty, a reform, a gift?
est-ce que c'était une nouveauté, une réforme, ou un cadeau?
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
was this a straight line approach to alderney ?
etait une approche d'aurigny en ligne droite?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
host: was this a conscious thing on his part?
l’animateur : etait-ce conscient de sa part ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
was this a bad thing for the baltic states?
ces pays n' en ont-ils pas subi un préjudice?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
"was this a deliberate ecb policy?", he asked.
"etait-ce une politique délibérée de la part de la bce ?", a-t-il demandé.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
was this a deliberate and committed gesture from the band?
etait-ce un choix délibéré de votre part ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
was this a shoreline of fluids? we didn't know.
etait-ce un littoral de liquides ? on ne savait pas.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
• is this or was this a contentious question or issue?
• cette question est-elle ou a-t-elle été un point litigieux?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: