Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we are no longer in disguise.
nous ne sommes plus dans le déguisement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you are satan in disguise!
tu es satan déguisé !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they are judas' in disguise.
ce sont des judas déguisés.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
problems are blessings in disguise!
les problèmes sont des bénédictions déguisées!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it was a blessing in disguise
c'est un bien pour un mal
Last Update: 2020-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it was a blessing in disguise.
elle l’ignore encore, mais ce sera une bénédiction.
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he's a devil in disguise
c'est un diable déguisé
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i represent scotland in this house.
je représente l' Écosse au sein de ce parlement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
in one way, missile defences are also asats in disguise.
d’une certaine manière, les défenses antimissiles sont aussi des dispositifs antisatellites déguisés.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yet another fisheries agreement in disguise
un énième accord de pêche déguisé
Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a fascist state in disguise (1998)
steineiche (1998)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
her husband was a raven in disguise!
le mari de sedna s'avère être un corbeau déguisé.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(shout of 'scotland') in a part of
m. prout (ed). — (en) eh bien, il est très dommage que vous n'y fussiez pas, monsieur danken. ken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: