From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what was your reaction to the practice?
quelle a été votre réaction à la pratique ?
Last Update: 2025-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
• what was your reaction to the practice inbasketexercise?
• quelle a été votre réaction à l'exercice depratique « in-basket »?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
what was your reaction to the practice in basket exercise?
quelle a été votre réaction à l'exercice depratique « in-basket »?
Last Update: 2025-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
what was your reaction to this?
comment y avez-vous réagi?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what was your reaction ?
quelle a été ta réaction? /quelle a été votre réaction? / comment avez-vous réagi?
Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what was your initial reaction to the letter?
quelle a été votre réaction initiale à la lettre?
Last Update: 2025-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is your reaction to the findings?
quelle est votre réaction aux résultats?
Last Update: 2025-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rf: what was your reaction?
rf: votre réaction?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• what is your reaction to ... ?
de cette façon, vous n'oublierez pas de poser des questions lorsque vous serez dans le feu de l'action.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is your reaction to this?
quelle est votre réaction à cela?
Last Update: 2025-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
david, what was your reaction?
david, quelle a été ta réaction?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what was your reaction to being drafted by the canadiens?
quelle a été votre réaction à être repêché par les canadiens?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is your reaction to the research findings?
quelle est votre réaction par rapport aux résultats des recherches?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
what is your reaction to this idea?
quelle est votre réaction à l'interprétation?
Last Update: 2025-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what was your very first thought or reaction to the scenario?
quelle a été votre toute première pensée ou réaction par rapport à
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what would your reaction to that be?
quelle serait votre réaction à cela?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is your reaction to the way the hashtag took off?
comment réagissez-vous au succès de ce mot-clé ?/quelle est votre réaction à la façon dont le hashtag a décollé?
Last Update: 2025-04-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
what was your reaction to the shooting that the togo side were victims of?
comment avez-vous réagi à la fusillade dont a été victime l’équipe du togo ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• what is your reaction to the interpretation of the findings?
• quelle est votre réaction par rapport aux résultats des recherches?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
q. – what’s your reaction to the wikileaks affair?
q - comment réagissez-vous à l’affaire wikileaks?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: