Results for what will you need to keep your en... translation from English to French

English

Translate

what will you need to keep your energy up

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

what will you need to build your own cdi?

French

de quoi aurez-vous besoin pour construire votre cdi?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what will you need:

French

de quoi avez vous besoin:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what will you need to meet the demand?

French

de quoi aurez-vous besoin pour répondre à la demande?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

keep your energy flowing

French

gardez-vous l'énergie qui coule

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here's what you need to keep in mind:

French

voici ce que vous devez savoir.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

what will need to be done?

French

que faudra-t-il faire?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

how long do you need to keep your records?.................

French

où devez-vous conserver vos registres? ..........................

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

• how long do you need to keep your records?

French

• exigences pour les agents officiels d'un candidat à une élection fédérale

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what will investors need to know?

French

quelle information devra-t-on communiquer aux investisseurs?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you need to keep receipts to support your claim.

French

vous devez conserver les reçus afin d'appuyer votre demande.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how long do you need to keep files concerning your work

French

combien de temps faut-il garder les documents concernant le travail

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what will farm families need to do?

French

quelles démarches devront faire les familles agricoles?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this means you need to keep your computer skills current.

French

cela signifie que vous devez garder à jour vos compétences en informatique.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but these simple lifestyle tweaks could be all you need to keep your energy level consistent.

French

les simples modifications peuvent suffire à maintenir votre énergie...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you need to keep your people happy," says capt boisclair.

French

pendant leur absence, l’arrière-garde de l’escadron s’assurera de veiller au bien-être des familles de leurs collègues déployés.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you need to keep your receipts to support the amount you deduct.

French

vous devez conserver les reçus qui justifient votre demande.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what will you and your family have to discuss?

French

de quoi vous et votre famille devrez-vous discuter?

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what, will you follow sorcery with your eyes open'

French

allez-vous donc vous adonner à la magie alors que vous voyez clair?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

what! will you do it by your fingers' end?'

French

--oui, dis-je encore innocemment.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why close your eyes, when you need to keep them open?»

French

pourquoi fermer les yeux quand il est nécessaire de les avoir ouverts?».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,416,627 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK