Results for what you seek is seeking you translation from English to French

English

Translate

what you seek is seeking you

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

what you seek is seeking you

French

ce que tu cherches, te cherche

Last Update: 2020-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is what you seek is seeking you?

French

est-ce que vous cherchez vous cherche?

Last Update: 2019-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what you seek

French

ce que tu cherches

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what do you seek?

French

que cherches-tu?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is what my group is seeking.

French

c' est ce que mon groupe demande.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is it the member is seeking?

French

que cherche le député?

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what they seek is clear.

French

leur objectif est évident.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what do you seek after?

French

que recherchez-vous ?

Last Update: 2024-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

what you seek to hasten is not up to me.

French

ce (le châtiment) que vous voulez hâter ne dépend pas de moi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

decide what qualifications you seek.

French

détermination des qualifications recherchées 3.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is precisely what this parliament is seeking too.

French

c' est aussi ce que réclame notre parlement.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

so what do you seek, brother?

French

et vous, frère, que cherchez-vous?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what kind of relationship do you seek?

French

quel genre de relation recherchez-vous?

Last Update: 2020-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the truth of you is what you seek.

French

montez à bord et larguons les amarres pour l'amour qui est la vérité de ce que vous êtes. la vérité de vous-mêmes est ce que vous cherchez.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what do you seek to express there?

French

que cherches-tu à exprimer une fois là ?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a letter clearly explaining what records you seek is sufficient.

French

une lettre expliquant clairement le type de renseignement demandé suffit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what we seek is healthy public policy.

French

ce que nous cherchons, ce sont des politiques publiques favorisant la santé.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what kind of relationship do you seek after?

French

quel type de relation recherchez-vous?/quel genre de relation recherchez-vous?

Last Update: 2025-03-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

if yes, what type of license did you seek?

French

quel type de permis avez-vous demandé?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what these canadians seek is not special treatment.

French

monsieur le président, ces canadiennes et ces canadiens ne demandent pas un régime de faveur.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,945,684,949 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK