Results for when will you come to jamaica translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

when will you come to jamaica

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

when will you come?

French

quand viendras-tu?

Last Update: 2019-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when will you come to india?

French

quand venez-vous en inde

Last Update: 2014-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when will you come back to school?

French

quand retourneras-tu à l'école ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when will you come again?"

French

quel jour reviendras-tu?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when will you come to visit us again?

French

- quand nous rendrez-vous de nouveau visite?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sixthly, i come to jamaica.

French

enfin, sixièmement, j'en viens à la jamaïque.

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 88
Quality:

Reference: Anonymous

English

when will you come back from milan?

French

quand est-ce que tu reviens de milan ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

someone else asked, “when will you come to normal walk?”

French

quelqu'un d'autre a demandé, " quand allez-vous marcher normalement?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,846,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK