Results for which text do i need to encrypt translation from English to French

English

Translate

which text do i need to encrypt

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

which documents do i need to show ?

French

quels documents faut-il présenter ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which tools do i need to install

French

de quels outils ai-je besoin pour faire

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which ticket do i need?

French

vous aurez besoin d'acheter un autre billet pour ce trajet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do i need to ?

French

dois-je ?/est ce que j'ai besoin de ?/ai-je besoin de?

Last Update: 2024-12-18
Usage Frequency: 4
Quality:

English

which licences do i need to sail abroad?

French

de quels brevets ai-je besoin pour pouvoir faire de la voile à l’étranger?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do i need to do

French

dois-je faire

Last Update: 2024-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do i need to know?

French

ai-je besoin de savoir?

Last Update: 2019-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which skills and competencies do i need to succeed?

French

quelles sont les habiletés et les compétences dont j’ai besoin pour réussir?

Last Update: 2025-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

do i need to respond?

French

dois-je répondre ?/qui doit répondre à l'avis?

Last Update: 2025-06-17
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

do i need to explain it?

French

dois-je l'expliquer?

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

2. do i need to respond?

French

2. qui doit répondre à l'avis?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

• what do i need to qualify?

French

• quelles sont les exigences d'admission?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do i need to register again?

French

dois-je m’enregistrer de nouveau?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

home london transport: which ticket do i need?

French

les transports de londres : quelle carte de transport dois-je acheter ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which licences do i need to do tour sailing/high speed sailing abroad?

French

de quels brevets ai-je besoin pour pratiquer la navigation de croisière/la navigation à grande vitesse à l’étranger?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why to we need to encrypt network traffic?

French

pourquoi chiffrer les échanges?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how do i know which cv(s) that i need to complete?

French

comment savoir quel type remplir?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do i need to use the text provided on the imagery?

French

ai-je besoin d'utiliser le texte figurant sur les images?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which licences do i need to be able to do canoeing/kayaking/rafting/rowing abroad?

French

de quels brevets ai-je besoin pour pouvoir faire du canoë / du kayak / du rafting / de l’aviron à l’étranger?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where do i need which siga product?

French

comment faire pour me perfectionner chez siga?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,786,762,405 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK